William Sheller - Maman est folle (Live au Studio Davout, Paris, 1991) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Maman est folle (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
Мама сошла с ума (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
Maman est folle
Мама сошла с ума,
On n'y peut rien
С этим ничего не поделаешь.
Mais c'qui nous console
Но что нас утешает,
C'est qu'elle nous aime bien
Так это то, что она нас очень любит.
Quand elle s'envole
Когда она улетает,
On lui tient la main
Мы держим ее за руку,
Comme un ballon frivole
Как легкомысленный воздушный шар,
Au gré du vent qui vient
По воле ветра.
Tais-toi, Léopold
Тише, Леопольд,
Surtout ne dis rien
Ничего не говори.
Les gens dans leur cache-col
Люди в своих шарфах
N'y comprendraient rien
Ничего не поймут.
Quand maman rigole
Когда мама смеётся,
On oublie qu'on a faim
Мы забываем, что голодны,
Que c'est l'heure de l'école
Что пора в школу,
Qu'on a peur des voisins
Что мы боимся соседей.
Elle est notre idole
Она наш кумир,
On en a le cœur plein
Наше сердце полно ею.
Faut pas qu'on nous la vole
Нельзя допустить, чтобы её украли,
Ou qu'on l'emmène au loin
Или увезли далеко.
Tais-toi, Léopold
Тише, Леопольд,
Surtout ne dis rien
Ничего не говори.
Les gens dans leur cache-col
Люди в своих шарфах
N'y comprendraient rien
Ничего не поймут.





Autoren: William SHELLER


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.