William Sheller - Nicolas - Live 2005 Bruxelles - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Nicolas - Live 2005 Bruxelles - William ShellerÜbersetzung ins Englische




Nicolas - Live 2005 Bruxelles
Nicolas - Live 2005 Bruxelles
Et l'orage a passé sur le village encore vide
And the storm has passed over the still empty village
Les gens sont arrivés, c'est le vieux chien qui les guide
The people have arrived, the old dog guiding them
Quelqu'un s'avance au devant d'eux, la maison est jolie
Someone comes forward to meet them, the house is pretty
On se présente un peu, voici l'enfant qu'on vous laisse
We introduce ourselves a little, here is the child we are leaving with you
Dis bonjour au monsieur, il a la main bien épaisse
Say hello to the gentleman, his hand is very thick
La dame ajuste son col bleu, comme on est bien ici
The lady adjusts her blue collar, how nice it is here
Mais Nicolas il veut pas qu'on l'embête
But Nicolas doesn't want to be bothered
Tout c'qu'il a dans la tête
All he has in his head
C'est qu'il veut rentrer chez lui
Is that he wants to go home
J'veux pas rester ici
I don't want to stay here
Et puis c'est la valise qu'on ouvre dans la cuisine
And then there's the suitcase that we open in the kitchen
L'odeur du bouillon froid, le chat noir dans la bassine
The smell of cold broth, the black cat in the basin
Les voix qui montent au long du mur, la chambre est par ici
The voices rising along the wall, the bedroom is this way
Enfin c'est les adieux qui vous montent à la poitrine
Finally, it's the farewells that come up to your chest
Faut être raisonnable, on a promis des tartines
You have to be reasonable, we promised some sandwiches
Ce soir tu dormiras bien mieux au milieu du grand lit
Tonight you will sleep much better in the middle of the big bed
Mais Nicolas il veut pas qu'on l'embête
But Nicolas doesn't want to be bothered
Tout c'qu'il a dans la tête
All he has in his head
C'est qu'il veut rentrer chez lui
Is that he wants to go home
J'veux pas rester ici
I don't want to stay here





Autoren: William Sheller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.