Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh! j' cours tout seul - Live
Oh I'm Running All Alone - Live
La
vie
c'est
comme
une
image
Life
is
like
a
picture
Tu
t'imagines
dans
une
cage
You
imagine
yourself
in
a
cage
Ou
ailleurs
Or
somewhere
else
Tu
dis
C'est
pas
mon
destin
You
say
"This
is
not
my
destiny"
Ou
bien
tu
dis
C'est
dommage
Or
else
you
say
"It's
a
pity"
Et
tu
pleures
And
you
cry
On
m'a
tout
mis
dans
les
mains
They
put
everything
in
my
hands
J'ai
pas
choisi
mes
bagages
I
didn't
choose
my
baggage
Je
cours
à
côté
d'un
train
I'm
running
beside
a
train
Qu'on
m'a
donné
au
passage
That
was
given
to
me
in
passing
Et
je
regarde
ceux
And
I
watch
those
Qui
se
penchent
aux
fenêtres
Who
lean
out
the
windows
J'me
dis
qu'il
y
en
a
parmi
eux
I
tell
myself
that
there
are
some
among
them
Qui
me
parlent
peut-être
Who
are
perhaps
speaking
to
me
Oh
j'cours
tout
seul
Oh
I'm
running
all
alone
Je
cours
et
j'me
sens
toujours
tout
seul
I'm
running
and
I
always
feel
all
alone
Et
si
j'te
comprends
pas
And
if
I
don't
understand
you
Apprends-moi
ton
langage
Teach
me
your
language
Dis-moi
les
choses
qui
m'font
du
bien
Tell
me
the
things
that
do
me
good
Qui
m'remettent
à
la
page
That
put
me
back
on
track
Oh
j'cours
tout
seul
Oh
I'm
running
all
alone
Je
cours
et
j'me
sens
toujours
tout
seul
I'm
running
and
I
always
feel
all
alone
Pour
des
histoires
que
j'aime
bien
For
stories
that
I
like
J'ai
parfois
pris
du
retard
I've
sometimes
been
late
Mais
c'est
rien
But
it's
nothing
J'irai
jusqu'au
bout
du
chemin
I
will
go
to
the
end
of
the
road
Et
quand
ce
s'ra
la
nuit
noire
And
when
it's
the
dark
night
Je
s'rais
bien
I
will
be
well
Faut
pas
qu'tu
penses
à
demain
You
mustn't
think
about
tomorrow
Faut
pas
dormir
au
hasard
You
mustn't
sleep
at
random
Et
tu
tiens
And
you
hold
on
Je
cours
à
côté
d'un
train
I'm
running
beside
a
train
Qu'on
m'a
donné
au
passage
That
was
given
to
me
in
passing
Et
je
regarde
ceux
And
I
watch
those
Qui
s'allument
aux
fenêtres
Who
light
up
in
the
windows
J'me
dis
qu'il
y
en
a
parmi
eux
I
tell
myself
that
there
are
some
among
them
Qui
m'aimeraient
peut-être
Who
would
perhaps
love
me
Oh
j'cours
tout
seul
Oh
I'm
running
all
alone
Je
cours
et
j'me
sens
toujours
tout
seul
I'm
running
and
I
always
feel
all
alone
Et
si
j'te
comprends
pas
And
if
I
don't
understand
you
Apprends-moi
ton
langage
Teach
me
your
language
Dis-moi
les
choses
qui
m'font
du
bien
Tell
me
the
things
that
do
me
good
Qui
m'remettent
à
la
page
That
put
me
back
on
track
Oh
j'cours
tout
seul
Oh
I'm
running
all
alone
Je
cours
et
j'me
sens
toujours
tout
seul
I'm
running
and
I
always
feel
all
alone
On
vous
dira
sans
doute
And
I
watch
those
Que
mon
histoire
est
bizarre
Who
fall
asleep
in
the
windows
Je
sais
mais
j'peux
pas
m'arrêter
I
tell
myself
that
there
are
some
among
them
Vu
qu'y
a
plus
d'noms
sur
les
gares
Who
are
perhaps
forgetting
me
Oh
j'cours
tout
seul
Oh
I'm
running
all
alone
Je
cours
et
j'me
sens
toujours
tout
seul
I'm
running
and
I
always
feel
all
alone
Et
je
regarde
ceux
You
will
no
doubt
be
told
Qui
s'endorment
aux
fenêtres
That
my
story
is
strange
J'me
dis
qu'y
en
a
parmi
eux
I
know
but
I
can't
stop
Qui
m'oublient
peut-être
Since
there
are
no
more
names
on
the
stations
Oh
j'cours
tout
seul
Oh
I'm
running
all
alone
Je
cours
et
j'me
sens
toujours
tout
seul
I'm
running
and
I
always
feel
all
alone
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Sheller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.