William Sheller - Oh! j' cours tout seul - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Oh! j' cours tout seul - Live - William ShellerÜbersetzung ins Englische




Oh! j' cours tout seul - Live
Oh I'm Running All Alone - Live
La vie c'est comme une image
Life is like a picture
Tu t'imagines dans une cage
You imagine yourself in a cage
Ou ailleurs
Or somewhere else
Tu dis C'est pas mon destin
You say "This is not my destiny"
Ou bien tu dis C'est dommage
Or else you say "It's a pity"
Et tu pleures
And you cry
On m'a tout mis dans les mains
They put everything in my hands
J'ai pas choisi mes bagages
I didn't choose my baggage
En couleur
In color
Je cours à côté d'un train
I'm running beside a train
Qu'on m'a donné au passage
That was given to me in passing
De bonheur
Of happiness
Et je regarde ceux
And I watch those
Qui se penchent aux fenêtres
Who lean out the windows
J'me dis qu'il y en a parmi eux
I tell myself that there are some among them
Qui me parlent peut-être
Who are perhaps speaking to me
Oh j'cours tout seul
Oh I'm running all alone
Je cours et j'me sens toujours tout seul
I'm running and I always feel all alone
Et si j'te comprends pas
And if I don't understand you
Apprends-moi ton langage
Teach me your language
Dis-moi les choses qui m'font du bien
Tell me the things that do me good
Qui m'remettent à la page
That put me back on track
Oh j'cours tout seul
Oh I'm running all alone
Je cours et j'me sens toujours tout seul
I'm running and I always feel all alone
Pour des histoires que j'aime bien
For stories that I like
J'ai parfois pris du retard
I've sometimes been late
Mais c'est rien
But it's nothing
J'irai jusqu'au bout du chemin
I will go to the end of the road
Et quand ce s'ra la nuit noire
And when it's the dark night
Je s'rais bien
I will be well
Faut pas qu'tu penses à demain
You mustn't think about tomorrow
Faut pas dormir au hasard
You mustn't sleep at random
Et tu tiens
And you hold on
Je cours à côté d'un train
I'm running beside a train
Qu'on m'a donné au passage
That was given to me in passing
Un matin
One morning
Et je regarde ceux
And I watch those
Qui s'allument aux fenêtres
Who light up in the windows
J'me dis qu'il y en a parmi eux
I tell myself that there are some among them
Qui m'aimeraient peut-être
Who would perhaps love me
Oh j'cours tout seul
Oh I'm running all alone
Je cours et j'me sens toujours tout seul
I'm running and I always feel all alone
Et si j'te comprends pas
And if I don't understand you
Apprends-moi ton langage
Teach me your language
Dis-moi les choses qui m'font du bien
Tell me the things that do me good
Qui m'remettent à la page
That put me back on track
Oh j'cours tout seul
Oh I'm running all alone
Je cours et j'me sens toujours tout seul
I'm running and I always feel all alone
On vous dira sans doute
And I watch those
Que mon histoire est bizarre
Who fall asleep in the windows
Je sais mais j'peux pas m'arrêter
I tell myself that there are some among them
Vu qu'y a plus d'noms sur les gares
Who are perhaps forgetting me
Oh j'cours tout seul
Oh I'm running all alone
Je cours et j'me sens toujours tout seul
I'm running and I always feel all alone
Et je regarde ceux
You will no doubt be told
Qui s'endorment aux fenêtres
That my story is strange
J'me dis qu'y en a parmi eux
I know but I can't stop
Qui m'oublient peut-être
Since there are no more names on the stations
Oh j'cours tout seul
Oh I'm running all alone
Je cours et j'me sens toujours tout seul
I'm running and I always feel all alone





Autoren: William Sheller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.