Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock'N'Dollars - Live 2005 Bruxelles
Рок-н-доллары - Концерт 2005 Брюссель
Donnez
moi,
Madame,
s'il
vous
plaît,
du
ketchup
pour
mon
hamburger.
Дайте
мне,
мадам,
пожалуйста,
кетчупа
для
моего
гамбургера.
Donnez
moi,
Madame,
s'il
vous
plaît,
du
gasoline
pour
mon
chopper.
Дайте
мне,
мадам,
пожалуйста,
бензина
для
моего
чоппера.
Je
serai
votre
pop
star,
votre
king
Я
буду
вашей
поп-звездой,
вашим
королем
C'est
une
question
de
dollars,
une
affaire
de
feelings
Это
вопрос
долларов,
дело
чувств
Donnez
moi,
Madame,
s'il
vous
plaît,
des
décibels
pour
mon
tuner
Дайте
мне,
мадам,
пожалуйста,
децибел
для
моего
тюнера
Donnez
moi,
Madame,
s'il
vous
plaît,
des
boots
made
in
Angleterre
Дайте
мне,
мадам,
пожалуйста,
ботинки,
сделанные
в
Англии
Oh
Oh,
Oh
Madame
encore
un
petit
effort
О-о,
о,
мадам,
еще
немного
усилий
Oh,
Oh,
Oh,
Madame
j'ai
tant
besoin
de
réconfort
О-о,
о,
мадам,
я
так
нуждаюсь
в
утешении
Oh,
Oh,
Oh,
Madame
du
ketchup
pour
mon
hamburger
О-о,
о,
мадам,
кетчупа
для
моего
гамбургера
Oh,
Oh,
Oh,
Madame
du
gasoline
pour
mon
chopper
О-о,
о,
мадам,
бензина
для
моего
чоппера
Oh,
Oh,
Oh,
Madame
encore
un
petit
effort
О-о,
о,
мадам,
еще
немного
усилий
Oh,
Oh,
Oh,
Madame
j'ai
tant
besoin
de
réconfort
О-о,
о,
мадам,
я
так
нуждаюсь
в
утешении
Oh,
Oh,
Oh,
Madame
des
décibels
pour
mon
tuner...
О-о,
о,
мадам,
децибел
для
моего
тюнера...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William SHELLER
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.