William Sheller - Toutes Les Choses Qu'on Lui Donne - Live 2005 Bruxelles - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Toutes Les Choses Qu'on Lui Donne - Live 2005 Bruxelles
All the Things We Give Her - Live 2005 Brussels
Me regardez pas en m'tournant tout autour
Don't look at me as you circle me all around
Je n'suis qu'au hazard d'un bien curieux parcours
I'm only here by chance on a very strange journey
Dont je m'étonne encore que l'histoire soit la mienne
I'm still surprised that this story is mine
Je lui avais donné et mes heures et mes nuits
I gave her my hours and my nights
Les clefs de ma porte et des choses de ma vie
The keys to my door and the things of my life
Et voilà bien des Jour que j'attends qu'elle revienne
And for many days I've been waiting for her to return
Mais je lui pardone
But I forgive her
On y peut rien c'est la faute à personne
We can't help it, it's not anyone's fault
Faut bien qu'je m'raisonne
I have to be reasonable
Elle perd toujours Toutes Les Choses Qu'on Lui Donne
She always loses all the things we give her
Me bousculer pas j'ai fait tout c'que j'ai pu
Don't push me, I've done everything I can
Des signes sur les murs qu'elle n'a peut être pas vu
Signs on the walls that she may not have seen
Faut dire qu'il pleut tout le temps ici en automne
It must be said that it rains all the time here in autumn
J'ai bruler des feux tout en haut des collines
I've burned fires on the tops of hills
Pour avoir mon image dans les grands magazines
To have my picture in the big magazines
Le hazard fait parfois des choses qui étonnent
Chance sometimes does things that are astonishing
Mais je lui pardone
But I forgive her
On y peut rien c'est la faute à personne
We can't help it, it's not anyone's fault
Faut bien qu'je m'raisonne
I have to be reasonable
Elle perd toujours Toutes Les Choses Qu'on Lui Donne
She always loses all the things we give her
Vous pouvez bien dire moi je n'peux pas vous croire
You may say what you like, I can't believe you
Que c'est tout simplement qu'elle ne veut plus me voir
That she simply doesn't want to see me anymore
Même si c'est vrai parfois qu'elle est presque trop belle
Even if it's true that sometimes she's almost too beautiful
Voici son visage ne l'oubliez plus
Here is her face, don't forget it
Si vous la voyez au hazard de vos rues
If you see her in the alleys of your streets
Dites lui donc qu'au besoin un jour elle m'appelle
Tell her that she can call me one day if she needs to
Et que je lui pardone
And that I forgive her
On y peut rien c'est la faute à personne
We can't help it, it's not anyone's fault
Faut bien qu'je m'raisonne
I have to be reasonable
Elle perd toujours Toutes Les Choses Qu'on Lui Donne
She always loses all the things we give her





Autoren: william sheller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.