William Sheller - Toutes Les Choses Qu'on Lui Donne - Live 2005 Bruxelles - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Toutes Les Choses Qu'on Lui Donne - Live 2005 Bruxelles
Всё, что ей ни дашь - Концерт 2005 Брюссель
Me regardez pas en m'tournant tout autour
Не смотрите на меня, обходя кругом,
Je n'suis qu'au hazard d'un bien curieux parcours
Я здесь лишь случайно, в странном, долгом пути,
Dont je m'étonne encore que l'histoire soit la mienne
Которому я сам удивляюсь, что это моя история.
Je lui avais donné et mes heures et mes nuits
Я отдал ей и свои дни, и свои ночи,
Les clefs de ma porte et des choses de ma vie
Ключи от моей двери и частички моей жизни,
Et voilà bien des Jour que j'attends qu'elle revienne
И вот уже много дней я жду, когда она вернётся.
Mais je lui pardone
Но я ей прощаю,
On y peut rien c'est la faute à personne
Ничего не поделаешь, никто не виноват,
Faut bien qu'je m'raisonne
Надо мне взять себя в руки,
Elle perd toujours Toutes Les Choses Qu'on Lui Donne
Она всегда теряет всё, что ей ни дашь.
Me bousculer pas j'ai fait tout c'que j'ai pu
Не толкайте меня, я сделал всё, что мог,
Des signes sur les murs qu'elle n'a peut être pas vu
Знаки на стенах, которых она, возможно, не увидела,
Faut dire qu'il pleut tout le temps ici en automne
Надо сказать, что здесь осенью всегда идёт дождь.
J'ai bruler des feux tout en haut des collines
Я разжигал костры на вершинах холмов,
Pour avoir mon image dans les grands magazines
Чтобы увидеть своё изображение в крупных журналах,
Le hazard fait parfois des choses qui étonnent
Случайность иногда творит удивительные вещи.
Mais je lui pardone
Но я ей прощаю,
On y peut rien c'est la faute à personne
Ничего не поделаешь, никто не виноват,
Faut bien qu'je m'raisonne
Надо мне взять себя в руки,
Elle perd toujours Toutes Les Choses Qu'on Lui Donne
Она всегда теряет всё, что ей ни дашь.
Vous pouvez bien dire moi je n'peux pas vous croire
Вы можете говорить, что я не могу вам верить,
Que c'est tout simplement qu'elle ne veut plus me voir
Что она просто больше не хочет меня видеть,
Même si c'est vrai parfois qu'elle est presque trop belle
Даже если это правда, иногда она почти слишком красива.
Voici son visage ne l'oubliez plus
Вот её лицо, не забывайте его,
Si vous la voyez au hazard de vos rues
Если вы увидите её случайно на ваших улицах,
Dites lui donc qu'au besoin un jour elle m'appelle
Скажите ей, что при необходимости она может позвонить мне.
Et que je lui pardone
И что я ей прощаю,
On y peut rien c'est la faute à personne
Ничего не поделаешь, никто не виноват,
Faut bien qu'je m'raisonne
Надо мне взять себя в руки,
Elle perd toujours Toutes Les Choses Qu'on Lui Donne
Она всегда теряет всё, что ей ни дашь.





Autoren: william sheller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.