William Sheller - Vienne - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vienne - William ShellerÜbersetzung ins Russische




Vienne
Вена
Si je t'écris ce soir de Vienne
Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены
J'aimerais bien que tu comprennes
Я бы хотел, чтобы ты понял
Que j'ai choisi l'absence
Что я выбрал отсутствие
Comme dernière chance
Как последний шанс
Notre ciel devenait si lourd
Наше небо становилось таким тяжелым
Si je t'écris ce soir de Vienne
Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены
Oh, que c'est beau l'automne à Vienne
Ох, как прекрасна осень в Вене
C'est que sans réfléchir
Это не думая
J'ai préféré partir
Я предпочел уйти
Et je suis à Vienne sans toi
И я в Вене без тебя
Je marche je rêve dans Vienne
Я гуляю, я мечтаю по Вене
Sur trois temps de valse lointaine
На три далеких такта вальса
Il semble que les ombres
Кажется, что тени
Tournent et se confondent
Повернуть и слиться
Qu'ils étaient beaux les soirs de Vienne
Как они были прекрасны вечерами в Вене
Ta lettre a du croiser la mienne
Ваше письмо, должно быть, пересеклось с моим
Non je ne veux pas que tu viennes
Нет, я не хочу, чтобы ты приходил
Je suis seul et j'aime être libre
Я один и мне нравится быть свободным
Que j'aime cet exil
Как я люблю это изгнание
À Vienne sans toi
В Вене без тебя
Une vieille dame autrichienne
Старая австрийская дама
Comme il n'en existe qu'à Vienne
Поскольку он существует только в Вене.
Me logeait dans ma chambre
Остался в своей комнате
Tombe de pourpre et d'ambre
Могила пурпурного и янтарного цвета
De lourdes tentures de soies
Тяжелые шелковые драпировки
C'est beau à travers les persiennes
Сквозь ставни красиво
Je vois l'église Saint-Etienne
Я вижу церковь Сент-Этьен
Et quand le soir se pose
И когда наступает вечер
Ses bleus, ses gris, ses mauves
Его блюз, его серый, его фиолетовый
Et la nuit par dessus les toits
И ночь над крышами
C'est beau Vienne
Вена прекрасна
C'est beau Vienne
Вена прекрасна
Cela va faire une semaine
Это будет неделя
Déjà que je suis seul à Vienne
Я уже один в Вене
C'est curieux le hasard
Это любопытное совпадение
J'ai croisé l'autre soir
Я наткнулся на другой вечер
Nos amis de Lontaccini
Наши друзья из Лонтаччини
Cela va faire une semaine
Это будет неделя
Ils étaient de passage à Vienne
Они проезжали через Вену
Ils n'ont rien demandé
Они ничего не просили
Mais se sont étonnés
Но они были удивлены
De me voir à Vienne sans toi
Увидеть меня в Вене без тебя
Moi, moi, je me promène
Я, я, я иду
Je suis bien, je suis bien
Я в порядке, я в порядке
Et puis de semaine en semaine
И потом из недели в неделю
Voila que je suis seul à Vienne
Итак, я один в Вене
Tes lettres se font rares
Твои письма становятся редкими
Peut être qu'autre part
Может быть, где-то еще
Tu as trouvé l'oubli de moi
Ты обнаружил, что забыл меня
Je lis et j'écris mais quand même
Я читаю и пишу, но все же
Ce qu'il est long l'automne à Vienne
Как долго длится осень в Вене
Dans ce lit à deux places
В этой двуспальной кровати
la nuit je me glace
Где ночью я замерзаю
Tout à coup j'ai le mal de toi
Внезапно мне стало жаль тебя
Que c'est long Vienne
Как долго длится Вена
Que c'est loin Vienne
Как далеко Вена
Si je t'écris ce soir de Vienne
Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены
Tu sais c'est qu'il faut que tu viennes
Ты знаешь, что тебе нужно прийти
J'étais parti pardonne-moi
Я ушел, прости меня
Notre ciel devenait si lourd
Наше небо становилось таким тяжелым
Et toi de Paris jusqu'à Vienne
А ты из Парижа в Вену
Au bout d'une invisible chaîne
В конце невидимой цепи
Tu me guettes et je pense
Ты следишь за мной, и я думаю
Jouant l'indifférence
Игра в безразличие
Tu m'as gardé malgré moi
Ты держал меня, несмотря на меня
Il est minuit ce soir à Vienne
Сегодня полночь в Вене
Mon amour il faut que tu viennes
Моя любовь, ты должен прийти
Tu vois je m'abandonne
Видишь ли, я отказываюсь от себя
Il est si beau l'automne
Осень такая красивая
Et j'aimerais le vivre avec toi
И я хотел бы прожить это с тобой
C'est beau Vienne
Вена прекрасна
Avec toi Vienne
С тобой Вена





Autoren: Roland Romanelli, Monique Serf


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.