Willie Colon & Ruben Blades - Fue Varon (Willie Colon Presents Ruben Blades) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Fue Varon (Willie Colon Presents Ruben Blades) - Rubén Blades , Willie Colón Übersetzung ins Englische




Fue Varon (Willie Colon Presents Ruben Blades)
He Was a Man (Willie Colon Presents Ruben Blades)
En la sala de un hospital
In a hospital room
A las 9: 43 nacio Simón
At 9:43 Simon was born
Es el verano del '63
It's the summer of '63
El orgullo de Don Andrés
The pride of Don Andrés
Por ser varón
For being a man
Fué criado como los demas
He was raised like the others
Con mano dura con serenidad
With a firm hand, with serenity
Nunca opinó
He never had an opinion
Cuando crescas vas a estudiar, la misma vaina que tu papa
When you grow up you're going to study, the same thing as your dad
Oyelo bien, tendras que ser gran un varón
Listen well, you'll have to be a great man
Al extranjero se fué Simón
Simon went abroad
Lejos de casa se le olvidó aquel sermón
Far from home he forgot that sermon
Cambió la forma de caminar, usaba falda, lapiz labial
He changed his way of walking, he wore skirts, lipstick
Y un carterón
And a satchel
Cuenta la gente que un dia el papa fué a visitarlo
People say his father went to visit him one day
Sin avisar, vaya que error
Without warning, what a mistake
Y una mujer le habla al pasar
And a woman speaks to him as he passes
Le dijo, Hola que tal papa
She said, Hello, how are you, dad
Como te va?
How are you doing?
No me conoces, yo soy Simón
You don't know me, I'm Simon
Simon tu hijo, El gran Varón
Simon your son, the great man
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
A tree that grows bent, its trunk never straightens
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
A tree that grows bent, its trunk never straightens
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
A tree that grows bent, its trunk never straightens
Se dejo llevar, por lo que dice la gente
He let himself be carried away, by what people say
Su padre jamas le hablo
His father never spoke to him
Lo abandono para siempre.
He abandoned him forever.
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
A tree that grows bent, its trunk never straightens
Y no te quejes andre
And don't complain, Andre
No te quejes por nada
Don't complain about anything
Si del cielo te cae limones aprende hacer limonada
If lemons fall from the sky, learn to make lemonade
Andrés
Andrés
Simón
Simón
Andrés
Andrés
Simón
Simón
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
A tree that grows bent, its trunk never straightens
Y mientras pasan los años
And as the years pass
El viejo sediendo un poco
The old man yielding a little
Simón ya ni le escribia
Simon didn't even write to him
Andrés estaba furioso
Andrés was furious
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
A tree that grows bent, its trunk never straightens
Por fin hubo noticias
Finally there was news
De donde su hijo estaba
Of where his son was
Andrés nunca olvido el dia
Andrés never forgot the day
De esa triste llamada
Of that sad call
Ay lelelele, ay lelele, ay leleleee,
Oh lelelele, oh lelele, oh leleleee,
Ay lelele, ay lelele, ay leleleeee
Oh lelele, oh lelele, oh leleleeee
En la sala de un Hospital
In a hospital room
De una extraña enfermedad
Of a strange disease
Murió Simón.
Simon died.
Es el verano del 93
It's the summer of '93
Al enfermo de la cama 10
The patient in bed 10
Nadie lloró
No one cried
Simón, Simoooon
Simon, Simoooon
Simooon...
Simooon...
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
A tree that grows bent, its trunk never straightens
Ay que tener compacion
You have to have compassion
Basta de moraleja
Enough of morality
Y el que este libre de pecado, el que tire la primera piedra
And whoever is free of sin, let him cast the first stone
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
A tree that grows bent, its trunk never straightens
El que nunca perdona
Whoever never forgives
Tiene el destino cierto
Has a certain destiny
De vivir amargos recuerdos en su propio invierno
To live bitter memories in his own winter
Ay lelele, ay lelele
Oh lelele, oh lelele





Autoren: Ruben Blades


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.