Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manantial de Corazón
Herzensquelle
El
suelo
está
cubierto
de
botellas
Der
Boden
ist
bedeckt
mit
Flaschen
De
ilusiones
que
rodaron
con
la
noche
Von
Illusionen,
die
mit
der
Nacht
dahinglitten
Y
en
la
boca
un
sabor
amargo
me
recuerda
Und
im
Mund
erinnert
mich
ein
bitterer
Geschmack
Las
mentiras
que
dijimos
en
los
cuentos
que
creímos.
An
die
Lügen,
die
wir
erzählten,
in
den
Geschichten,
die
wir
glaubten.
Me
fumo
un
cigarrillo
ya
sin
ganas
Ich
rauche
eine
Zigarette,
schon
ohne
Lust
Me
miro
en
el
espejo
y
veo
a
un
hombre
jóven
Ich
sehe
in
den
Spiegel
und
sehe
einen
jungen
Mann
Cuando
en
realidad
me
siento
como
de
cien
años
Obwohl
ich
mich
in
Wirklichkeit
wie
hundert
Jahre
fühle
Y
la
noche
no
termina
cuando
el
alba
la
ilumina
Und
die
Nacht
endet
nicht,
wenn
die
Morgendämmerung
sie
erhellt
Y
la
noche
no
se
acaba
con
el
sol
de
la
mañana.
Und
die
Nacht
ist
nicht
vorbei
mit
der
Morgensonne.
Me
tiro
a
la
calle
a
caminar
esta
tristeza
Ich
gehe
auf
die
Straße,
um
mit
dieser
Traurigkeit
umherzugehen
Quiero
perderla
entre
la
gente
Ich
will
sie
unter
den
Leuten
verlieren
Atravensando
soledades
Einsamkeiten
durchquerend
Para
dejar
que
corra
libre
Um
frei
fließen
zu
lassen
Un
manantial
de
corazón
Eine
Herzensquelle
Voy
a
dejar
que
corra
libre
Ich
werde
frei
fließen
lassen
Un
manantial
de
corazón.
Eine
Herzensquelle.
Abriendo
el
canto
Wenn
ich
zu
singen
beginne
Mi
voz
se
quiebra
Bricht
meine
Stimme
Cruzando
llanto
Unter
Tränen
Contigo
luna
Mit
dir,
Mond
Al
celebrar
brindaremos
por
ti
Beim
Feiern
werden
wir
auf
dich
anstoßen
Para
dejar
que
corra
libre
Um
frei
fließen
zu
lassen
Un
manantial
de
corazón
Eine
Herzensquelle
Voy
a
dejar
que
corra
libre
Ich
werde
frei
fließen
lassen
Un
manantial
de
corazón.
Eine
Herzensquelle.
Abriendo
el
canto
Wenn
ich
zu
singen
beginne
Mi
voz
se
quiebra
Bricht
meine
Stimme
Cruzando
llanto
Unter
Tränen
Contigo
luna
Mit
dir,
Mond
Al
celebrar
brindaremos
por
ti
Beim
Feiern
werden
wir
auf
dich
anstoßen
Me
paso
la
noche
fumando
y
tomando
sin
ganas
Ich
verbringe
die
Nacht
rauchend
und
trinkend,
ohne
Lust
Recordando
las
mentiras
que
dijimos
esta
mañana
Mich
an
die
Lügen
erinnernd,
die
wir
heute
Morgen
erzählten
No,
no,
no
tristeza
que
me
castiga
Nein,
nein,
nein,
Traurigkeit,
die
mich
bestraft
No
quiero
más,
no,
no.
Ich
will
nicht
mehr,
nein,
nein.
Mamita,
por
eso
olvido
las
penas
con
mi
cantar
Schätzchen,
deshalb
vergesse
ich
die
Sorgen
mit
meinem
Gesang
Que
no
quiero
llorar,
no
quiero
llorar,
esto
es
así
Denn
ich
will
nicht
weinen,
ich
will
nicht
weinen,
so
ist
das
Cantar
es
mejor,
brindaremos
por
ti
Singen
ist
besser,
wir
werden
auf
dich
anstoßen
Brindaremos
por
ti.
Wir
werden
auf
dich
anstoßen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.