Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Llores Mas
Weine nicht mehr um mich
No
quiero
que
nadie
llore
Ich
will
nicht,
dass
jemand
weint
Si
yo
me
muero
mañana
Wenn
ich
morgen
sterbe
Señores
no
traigan
flores
Meine
Herren,
bringt
keine
Blumen
Para
mí
no
quiero
nada
Ich
will
nichts
für
mich
Eh,
si
yo
me
muero
mañana
Eh,
wenn
ich
morgen
sterbe
Mañana
por
la
mañana
Morgen
früh
No
quiero
que
nadie
llore
Ich
will
nicht,
dass
jemand
weint
No
quiero
que
digan
nada,
tú
ve
Ich
will
nicht,
dass
sie
etwas
sagen,
du
gehst
No
quiero
que
nadie
llore
Ich
will
nicht,
dass
jemand
weint
Si
yo
me
muero
mañana
Wenn
ich
morgen
sterbe
Señores
no
traigan
flores
Meine
Herren,
bringt
keine
Blumen
Para
mí
no
quiero
nada
Ich
will
nichts
für
mich
Eh,
lagrimas
dulces
Eh,
süße
Tränen
La
noche
sin
besos
queda
de
mi
soledad
Die
Nacht
ohne
Küsse
bleibt
meine
Einsamkeit
Y
no
me
llore,
no
me
llore
Und
weine
nicht
um
mich,
weine
nicht
um
mich
Que
no
me
llore
na'
mamá
Dass
sie
nicht
um
mich
weinen,
Mama
No
quiero
que
nadie
llore
Ich
will
nicht,
dass
jemand
weint
Si
yo
me
muero
mañana
Wenn
ich
morgen
sterbe
Señores
no
traigan
flores
Meine
Herren,
bringt
keine
Blumen
Para
mí
no
quiero
nada
Ich
will
nichts
für
mich
Eh,
no
me
llore,
no
me
llore
más
Eh,
weine
nicht,
weine
nicht
mehr
um
mich
Que
no
me
digan
na'
Dass
sie
nichts
sagen
Eh,
cosita
rica
Eh,
kleines
Ding
Vete
con
Markolino
a
bailar
Geh
mit
Markolino
tanzen
No
quiero
que
nadie
llore
Ich
will
nicht,
dass
jemand
weint
Si
yo
me
muero
mañana
Wenn
ich
morgen
sterbe
Señores
no
traigan
flores
Meine
Herren,
bringt
keine
Blumen
Para
mí
no
quiero
nada
Ich
will
nichts
für
mich
Vi-ri-vi-ri-vo
vi-ri-vi-ri-vo
bongó
Vi-ri-vi-ri-vo
vi-ri-vi-ri-vo
Bongó
Si
yo
me
muero
mañana
Wenn
ich
morgen
sterbe
Ay,
no
me
lleven
flores
Ay,
bringt
mir
keine
Blumen
Y
no
me
lloren
nada
Und
weint
nicht
um
mich
No
me
lloren
na',
no
me
lloren
na'
Weint
nicht
um
mich,
weint
nicht
um
mich
No
me
lloren
na',
no
me
lloren
na'
Weint
nicht
um
mich,
weint
nicht
um
mich
Elé-alé-alé-la-la,
que
no
me
lloren
na'
Elé-alé-alé-la-la,
weint
nicht
um
mich
Yo
te
lo
digo
Costa
Rica
vete
a
otro
lado
a
llorar
Ich
sag
dir,
Costa
Rica,
geh
woanders
hin
zum
Weinen
No
me
lloren
na',
no
me
lloren
na'
Weint
nicht
um
mich,
weint
nicht
um
mich
No
me
lloren
na',
no
me
lloren
na'
Weint
nicht
um
mich,
weint
nicht
um
mich
Si
yo
me
muero
mañana,
que
no
me
digan
na'
Wenn
ich
morgen
sterbe,
sagt
nichts
Que
la
vida
yo
he
gozado,
y
en
el
velorio
no
quiero
escuchar
Dass
ich
das
Leben
genossen
habe,
und
in
der
Totenwache
will
ich
nichts
hören
No
me
lloren
na',
no
me
lloren
na'
Weint
nicht
um
mich,
weint
nicht
um
mich
No
me
lloren
na',
no
me
lloren
na'
Weint
nicht
um
mich,
weint
nicht
um
mich
Vi-ri-vi-ri-vo
vi-ri-vi-ri-vo
mamá,
que
no
me
diga
na'
Vi-ri-vi-ri-vo
vi-ri-vi-ri-vo
Mama,
sag
nichts
Yo
te
quiero,
yo
te
adoro,
pero
vete
a
otro
lado
a
llorar
Ich
liebe
dich,
ich
bete
dich
an,
aber
geh
woanders
hin
zum
Weinen
No
me
lloren
na',
no
me
lloren
na'
Weint
nicht
um
mich,
weint
nicht
um
mich
No
me
lloren
na',
no
me
lloren
na'
Weint
nicht
um
mich,
weint
nicht
um
mich
Aeh-aeh-aeh-eah,
que
no
me
lloren
na'
Aeh-aeh-aeh-eah,
weint
nicht
um
mich
Yo
te
quiero,
yo
te
adoro,
y
te
digo
que
aquí
nunca
va
a
llorar
Ich
liebe
dich,
ich
bete
dich
an,
und
sag
dir,
hier
wird
nie
geweint
Aeh-aeh-aeh-eah
mamá
(si
yo
me
muero
mañana)
Aeh-aeh-aeh-eah
Mama
(wenn
ich
morgen
sterbe)
Si
yo
me
muero
mañana
(mañana
por
la
mañana)
Wenn
ich
morgen
sterbe
(morgen
früh)
Ay,
no
me
lloren,
no
me
lloren
na'
(si
yo
me
muero
mañana)
Ay,
weint
nicht,
weint
nicht
um
mich
(wenn
ich
morgen
sterbe)
Ven,
ven,
ven,
ven
a
bailar
(mañana
por
la
mañana)
Komm,
komm,
komm,
komm
zum
Tanzen
(morgen
früh)
Que
no
me
digan,
que
no
me
digan
(si
yo
me
muero
mañana)
Sagt
nichts,
sagt
nichts
(wenn
ich
morgen
sterbe)
Lágrimas
de
cocodrilo
(mañana
por
la
mañana)
Krokodilstränen
(morgen
früh)
A
otro
lado
tú
te
vas
a
derramar
(si
yo
me
muero
mañana)
An
einen
anderen
Ort
wirst
du
sie
vergießen
(wenn
ich
morgen
sterbe)
Ven,
ven,
ven,
ven
(mañana
por
la
mañana)
Komm,
komm,
komm,
komm
(morgen
früh)
Ay,
no
me
lloren,
no
me
lloren
(si
yo
me
muero
mañana)
Ay,
weint
nicht,
weint
nicht
(wenn
ich
morgen
sterbe)
Ale-le-le
le-le-le
(mañana
por
la
mañana)
Ale-le-le
le-le-le
(morgen
früh)
Eh-eh-eh-eh-eh-eh,
que
bueno,
bueno
está
(si
yo
me
muero
mañana)
Eh-eh-eh-eh-eh-eh,
wie
gut,
gut
ist
(wenn
ich
morgen
sterbe)
La
rumba
buena
te
llama
(mañana
por
la
mañana)
Die
gute
Rumba
ruft
dich
(morgen
früh)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.