Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texas On A Saturday Night
Техас в субботний вечер
Well,
there's
nothing
quite
like
Texas
on
a
Saturday
night
Дорогая,
нет
ничего
лучше
Техаса
в
субботний
вечер,
Nothin'
can
compare
to
it
no
matter
how
you
try
Ничто
не
сравнится
с
ним,
как
ни
старайся.
Nevada
never
closes,
New
York
City's
got
bright
lights
В
Неваде
всё
всегда
открыто,
в
Нью-Йорке
яркие
огни,
But,
it's
nothing
quite
like
Texas
on
a
Saturday
night
Но
нет
ничего
лучше
Техаса
в
субботний
вечер.
Everybody's
goin'
San
Antonio
on
a
Saturday
night
Все
едут
в
Сан-Антонио
в
субботний
вечер,
River
walkin',
talkin',
western
swingin',
singin'
Гуляют
по
набережной,
болтают,
танцуют
вестерн-свинг,
поют
Songs
of
love
and
yellow
roses
Песни
о
любви
и
жёлтых
розах.
There's
nothing
quite
like
Texas
on
a
Saturday
night
Нет
ничего
лучше
Техаса
в
субботний
вечер.
It's
honky
tonkin'
heaven,
underneath
that
lone
star
sky
Это
настоящий
рай
для
любителей
хонки-тонка
под
небом
одинокой
звезды.
You
can
lose
your
blues
in
Mexico,
with
their
women
and
their
wine
Ты
можешь
забыть
свою
тоску
в
Мексике
с
их
женщинами
и
вином,
Cause,
it's
nothing
quite
like
Texas
on
a
Saturday
night
Но
нет
ничего
лучше
Техаса
в
субботний
вечер.
Well,
there's
nothing
quite
like
Texas
on
a
Saturday
night
Дорогая,
нет
ничего
лучше
Техаса
в
субботний
вечер,
Nothing
can
compare
to
it,
no
matter
how
you
try
Ничто
не
сравнится
с
ним,
как
ни
старайся.
Colorado's
mighty
friendly,
with
your
Rocky
Mountain
high
В
Колорадо
очень
дружелюбно,
и
там
есть
Скалистые
горы,
But,
it's
nothing
quite
like
Texas
on
a
Saturday
night
Но
нет
ничего
лучше
Техаса
в
субботний
вечер.
When
the
sun
goes
down,
it's
time
to
paint
the
town
Когда
солнце
садится,
пора
отправляться
в
город,
That's
when
you
hear
those
fiddles
play
Именно
тогда
ты
слышишь
звуки
скрипок.
From
Dallas
to
Del
Rio
and
up
to
Amarillo
От
Далласа
до
Дель-Рио
и
до
Амарилло
They'll
be
dancin'
in
the
streets
Все
танцуют
на
улицах.
Loud
and
rowdy
howdy,
haughty,
haughty
lawdy
Шумно
и
весело,
чванливо,
чванливо,
Господи,
How
I
wish
that
I
could
be
in
Abilene
Как
бы
мне
хотелось
оказаться
в
Абилине.
There's
nothing
quite
like
Texas
on
a
Saturday
night
Нет
ничего
лучше
Техаса
в
субботний
вечер.
Nothing
can
compare
to
it,
no
matter
how
you
try
Ничто
не
сравнится
с
ним,
как
ни
старайся.
Nevada
never
closes,
New
York
City's
got
bright
lights
В
Неваде
всё
всегда
открыто,
в
Нью-Йорке
яркие
огни,
But,
it's
nothing
quite
like
Texas
on
a
Saturday
night
Но
нет
ничего
лучше
Техаса
в
субботний
вечер.
But,
it's
nothing
quite
like
Texas
on
a
Saturday
night
Но
нет
ничего
лучше
Техаса
в
субботний
вечер.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mundo Earwood
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.