Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Time Goes By (Live)
Как проходит время (концертная запись)
This
day
and
age
we're
living
in
Этот
день
и
век,
в
котором
мы
живем,
Gives
cause
for
apprehension
Дает
повод
для
опасений.
With
speed
and
new
invention
Со
скоростью
и
новыми
изобретениями,
And
things
like
fourth
dimension
И
такими
вещами,
как
четвертое
измерение.
Yet
we
get
a
trifle
weary
И
все
же
мы
немного
устаем
With
Mr.
Einstein's
theory
От
теории
мистера
Эйнштейна,
So
we
must
get
down
to
earth
at
times
Поэтому
мы
должны
иногда
спускаться
на
землю,
Relax
relieve
the
tension
Расслабляться,
снимать
напряжение.
And
no
matter
what
the
progress
И
неважно,
какой
прогресс
Or
what
may
yet
be
proved
Или
что
еще
может
быть
доказано,
The
simple
facts
of
life
are
such
Простые
факты
жизни
таковы,
They
cannot
be
removed
Что
их
нельзя
удалить.
You
must
remember
this
Ты
должна
помнить
это,
A
kiss
is
still
a
kiss
Поцелуй
— это
всё
ещё
поцелуй,
A
sigh
is
just
a
sigh
Вздох
— это
просто
вздох.
The
fundamental
things
apply
Фундаментальные
вещи
действуют,
As
time
goes
by
Как
проходит
время.
And
when
two
lovers
woo
И
когда
двое
влюбленных
ухаживают,
They
still
say,
"I
love
you"
Они
все
еще
говорят:
"Я
люблю
тебя".
On
that
you
can
rely
На
это
ты
можешь
положиться,
No
matter
what
the
future
brings
Независимо
от
того,
что
принесет
будущее,
As
time
goes
by
Как
проходит
время.
Moonlight
and
love
songs
Лунный
свет
и
песни
о
любви
Never
out
of
date
Никогда
не
устареют.
Hearts
full
of
passion
Сердца,
полные
страсти,
Jealousy
and
hate
Ревности
и
ненависти.
Woman
needs
man
Женщине
нужен
мужчина,
And
man
must
have
his
mate
А
мужчине
нужна
его
спутница.
That
no
one
can
deny
Этого
никто
не
может
отрицать.
Well,
it's
still
the
same
old
story
Ну,
это
все
та
же
старая
история,
A
fight
for
love
and
glory
Борьба
за
любовь
и
славу,
A
case
of
do
or
die
Вопрос
жизни
и
смерти.
The
world
will
always
welcome
lovers
Мир
всегда
будет
рад
влюбленным,
As
time
goes
by
Как
проходит
время.
Oh
yes,
the
world
will
always
welcome
lovers
О
да,
мир
всегда
будет
рад
влюбленным,
As
time
goes
by
Как
проходит
время.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Herman Hupfeld
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.