Willie Nelson - I'm Looking over a Four-Leaf Clover - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




I'm Looking over a Four-Leaf Clover
Я смотрю на четырехлистный клевер
I'm looking over a four leaf clover
Я смотрю на четырехлистный клевер,
That I overlooked before
Который раньше не замечал.
First is the sunshine, the second is rain
Первое это солнце, второе дождь,
Third is the roses that bloom in the lane
Третье розы, что цветут в переулке.
There's no need explaining
Не нужно объяснять,
The one remaining is somebody I adore
Четвертое, последнее это ты, моя любимая.
I'm looking over a four leaf clover
Я смотрю на четырехлистный клевер,
That I overlooked before
Который раньше не замечал.
I'm looking over a four leaf clover
Я смотрю на четырехлистный клевер,
That I overlooked before
Который раньше не замечал.
First is the sunshine, the second is rain
Первое это солнце, второе дождь,
Third is the roses that bloom in the lane
Третье розы, что цветут в переулке.
There's no need explaining
Не нужно объяснять,
The one remaining is somebody I adore
Четвертое, последнее это ты, моя любимая.
I'm looking over a four leaf clover
Я смотрю на четырехлистный клевер,
That I overlooked before, that I overlooked before
Который раньше не замечал, который раньше не замечал.





Autoren: Mort Dixon, Harry Woods


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.