Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Life (2001 Digital Remaster)
Ночная жизнь (2001 Цифровой ремастеринг)
When
the
evenin'
sun
goes
down
Когда
вечернее
солнце
садится,
You
will
find
me
hangin'
'round
Ты
найдешь
меня
слоняющимся
поблизости.
The
night
life,
it
ain't
no
good
life
Ночная
жизнь
— не
лучшая
жизнь,
But
it's
my
life
Но
это
моя
жизнь,
милая.
Many
people
just
like
me
Много
людей,
таких
же,
как
я,
Dreamin'
of
old
used-to-be's
Мечтают
о
прошлом,
о
том,
что
было
когда-то.
And
the
night
life,
it
ain't
no
good
life
И
ночная
жизнь
— не
лучшая
жизнь,
But
it's
my
life
Но
это
моя
жизнь,
дорогая.
Listen
to
the
blues
that
they're
playin'
Послушай
блюз,
который
они
играют,
Listen
what
the
blues
are
sayin'
Послушай,
о
чем
поет
блюз.
Mine
is
just
another
scene
Моя
жизнь
— всего
лишь
еще
одна
сцена
From
the
world
of
broken
dreams
Из
мира
разбитых
мечтаний.
And
the
night
life,
ain't
no
good
life
И
ночная
жизнь
— не
лучшая
жизнь,
But
it's
my
life
Но
это
моя
жизнь,
любимая.
Listen
to
the
blues
that
they're
playin'
Послушай
блюз,
который
они
играют,
Listen
to
what
the
blues
are
sayin'
Послушай,
о
чем
поет
блюз.
Mine
is
just
another
scene
Моя
жизнь
— всего
лишь
еще
одна
сцена
From
the
world
of
broken
dreams
Из
мира
разбитых
мечтаний.
And
the
night
life,
ain't
no
good
life
И
ночная
жизнь
— не
лучшая
жизнь,
But
it's
my
life
Но
это
моя
жизнь,
родная.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Willie Nelson, Paul F Buskirk, Walter M Breeland
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.