Willie Nelson - No Place But Texas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Place But Texas - Willie NelsonÜbersetzung ins Russische




No Place But Texas
Техас, единственный мой дом
God painted the bluebonnets in the fields
Бог нарисовал голубые люпины в полях,
By a tough little scrub oak on an East Texas hill
Возле крепкого маленького куста дуба на холме Восточного Техаса,
And he plucked the star from a lone star sky
И сорвал звезду с одинокого звездного неба,
And he put it in the twinkle of a cowboy′s eye
И поместил ее в блеск глаза ковбоя.
The wide open spaces he made wild and free
Широкие просторы он сделал дикими и свободными,
Texas as far as any eye can see
Техас, насколько видит глаз.
And he made her sons grow tough and strong
И он взрастил своих сыновей крепкими и сильными,
They still cry when they hear a sad song
Они всё ещё плачут, когда слышат грустную песню.
No place but Texas
Нигде, кроме Техаса,
Would I ever roam
Я никогда не буду бродить,
No place but Texas
Нигде, кроме Техаса,
My home, sweet home
Мой милый дом.
No place but Texas
Нигде, кроме Техаса,
My home, sweet home
Мой милый дом.
When I die I hope they bury me
Когда я умру, я надеюсь, меня похоронят
On the Pedernales River 'neath a white oak tree
На реке Педерналес под белым дубом,
Where I can see the longhorns graze
Где я смогу видеть, как пасутся лонгхорны,
And the cactus flowers blooming in the morning haze
И цветы кактуса цветут в утренней дымке.
No place but Texas
Нигде, кроме Техаса,
Would I ever roam
Я никогда не буду бродить,
No place but Texas
Нигде, кроме Техаса,
My home, sweet home
Мой милый дом.
No place but Texas
Нигде, кроме Техаса,
My home, sweet home.
Мой милый дом.





Autoren: Alex Harvey


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.