Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playmate,
come
out
and
play
with
me
Подружка,
выходи
играть
со
мной,
And
bring
your
dollies,
three
И
кукол
своих,
всех
трёх,
возьми.
Climb
up
my
apple
tree
Залезем
на
яблоню
мы
с
тобой,
Look
down
my
rain-barrel
В
бочку
с
дождевой
водой
заглянем,
Slide
down
my
cellar
door
С
погреба
скатимся
по
двери,
And
we′ll
be
jolly
friends
forever
more
И
будем
верными
друзьями
всегда.
But
she
couldn't
come
out
and
play
Но
она
не
смогла
выйти
играть,
It
was
a
rainy
day
Был
дождливый
день
опять.
With
tearful
eye
she
breathed
a
sigh
Со
слезами
на
глазах
вздохнула,
And
I
could
hear
her
say
И
я
услышал,
как
она
сказала:
I′m
sorry,
Playmate,
I
cannot
play
with
you
«Прости,
дружок,
не
могу
я
играть
с
тобой,
My
dolly's
got
the
flu,
boo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Моя
кукла
заболела
гриппом,
у-вы-вы-вы-вы-вы.
Ain't
got
no
rain-barrel,
ain′t
got
no
cellar
door
Нет
у
меня
ни
бочки
с
водой,
ни
двери
погреба,
But
we′ll
be
jolly
friends
forever
more
Но
мы
будем
верными
друзьями
всегда.»
Well,
she
couldn't
come
out
and
play
Но
она
не
смогла
выйти
играть,
It
was
a
rainy
day
Был
дождливый
день
опять.
With
tearful
eye
she
breathed
a
sigh
Со
слезами
на
глазах
вздохнула,
And
I
could
hear
her
say
И
я
услышал,
как
она
сказала:
I′m
sorry,
Playmate,
I
cannot
play
with
you
«Прости,
дружок,
не
могу
я
играть
с
тобой,
My
dolly's
got
the
flu,
boo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Моя
кукла
заболела
гриппом,
у-вы-вы-вы-вы-вы.
Ain′t
got
no
rain-barrel,
ain't
got
no
cellar
door
Нет
у
меня
ни
бочки
с
водой,
ни
двери
погреба,
But
we′ll
be
jolly
friends
forever
more
Но
мы
будем
верными
друзьями
всегда.»
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Traditional
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.