Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
say
thank
you
Я
просто
хочу
сказать
спасибо,
It's
all
that's
left
to
be
done
Это
все,
что
осталось
сделать.
Of
all
the
friends
to
whom
I
could
depend
Из
всех
друзей,
на
которых
я
мог
положиться,
Now
I
know
you
were
the
one
Теперь
я
знаю,
что
ты
была
единственной.
Thank
you
for
all
the
darlin'
nights
Спасибо
за
все
те
чудесные
ночи,
That
shine
so
brightly
with
your
love
Что
так
ярко
сияли
твоей
любовью.
For
all
the
tears
you
cried
and
all
of
mine
you
dried
За
все
слезы,
что
ты
пролила,
и
все
мои,
что
ты
осушила,
Just
me
you
were
always
thinkin'
of
Только
обо
мне
ты
всегда
думала.
Who
would
have
thought
that
it
would
ever
end
this
way
Кто
бы
мог
подумать,
что
все
закончится
так,
All
the
fun
we
had
the
good
times
and
the
bad
Всё
наше
веселье,
хорошие
и
плохие
времена.
And
though
you
may
be
gone
before
you
hear
this
song
И
хотя
ты
можешь
быть
уже
далеко,
когда
услышишь
эту
песню,
Tomorrow's
a
new
day
and
I
just
have
to
say
Завтра
новый
день,
и
я
просто
должен
сказать:
Even
though
you
can't
be
here
Даже
если
ты
не
можешь
быть
здесь,
Still
I
wanna
make
this
toast
Я
все
равно
хочу
поднять
этот
тост.
Here's
to
the
times
the
rhythms
and
the
rhymes
За
те
времена,
ритмы
и
рифмы,
I
thank
you
for
loving
me
the
most
Спасибо
тебе
за
то,
что
любила
меня
больше
всех.
Even
though
you
can't
be
here
Даже
если
ты
не
можешь
быть
здесь,
Still
I
wanna
make
this
toast
Я
все
равно
хочу
поднять
этот
тост.
So
here's
to
the
times
the
rhythms
and
the
rhymes
Итак,
за
те
времена,
ритмы
и
рифмы,
I
thank
you
for
loving
me
the
most.
Спасибо
тебе
за
то,
что
любила
меня
больше
всех.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Angel Eyes
Veröffentlichungsdatum
01-05-1984
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.