Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Help the Lonely
Да поможет Небо одиноким
I
was
looking
for
adventure
Я
искал
приключений,
And
the
night
was
fallin'
И
ночь
спускалась,
The
darkness
was
electric
Тьма
была
электрической,
And
the
shadows
were
fallin'
И
тени
падали.
I
was
looking
for
my
baby
Я
искал
свою
малышку
In
the
city
by
the
ocean
В
городе
у
океана.
I
was
walking
into
midnight
Я
шел
навстречу
полуночи,
I
was
grooving
with
emotion,
singing
Переполненный
эмоциями,
я
пел:
Heaven
help
Да
поможет
Небо,
Heaven
help
the
lonely
Да
поможет
Небо
одиноким.
Heaven
help
Да
поможет
Небо,
Heaven
help
the
lonely
Да
поможет
Небо
одиноким.
It's
you
and
me
only
Только
ты
и
я.
Heaven
help
Да
поможет
Небо,
Heaven
help
the
lonely
Да
поможет
Небо
одиноким.
I
wonder
through
the
station
Я
бродил
по
вокзалу,
Saw
every
kind
of
stranger
Видел
всяких
незнакомцев
In
an
of
concrete
В
океане
бетона,
I
was
dealing
with
the
danger
Я
сталкивался
с
опасностью.
I
saw
figures
in
the
doorway
Я
видел
фигуры
в
дверных
проемах,
Heard
the
whispers
of
desire
Слышал
шепот
желания.
I
walk
by
the
cathedral
Я
прошел
мимо
собора,
Heard
the
singing
of
the
choir
Слышал
пение
хора.
Heaven
help
Да
поможет
Небо,
Heaven
help
the
lonely
Да
поможет
Небо
одиноким.
Heaven
help
Да
поможет
Небо,
Heaven
help
the
lonely
Да
поможет
Небо
одиноким.
It's
you
and
me
only
Только
ты
и
я.
Heaven
help
Да
поможет
Небо,
Heaven
help
the
lonely
Да
поможет
Небо
одиноким.
I
was
talking
with
my
baby
Я
разговаривал
со
своей
малышкой
Just
around
midnight
Около
полуночи.
She
said,
"Come
over
here,
boy
Она
сказала:
"Иди
сюда,
мальчик,
Everything
will
be
alright"
Все
будет
хорошо".
I
said,
"Yeah,
but
I'm
afraid
of
Я
сказал:
"Да,
но
я
боюсь..."
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Willie Nile, Dean H. Chamberlain
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.