Not So Different -
Jabs
,
Willow
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not So Different
Не такие уж разные
I
think
I'm
coming
undone
Кажется,
я
схожу
с
ума
I
think
I'm
getting
started
Кажется,
я
только
начинаю
Us
humans
we
don't
know
one
thing
Мы,
люди,
не
знаем
ничего
About
ourself
or
anything
Ни
о
себе,
ни
о
чем-либо
другом
And
I
for
one
know
nothing
И
я,
например,
не
знаю
ничего
But
you
can
tell
me
something
Но
ты
можешь
мне
что-то
сказать
You
can
whisper
something
Ты
можешь
мне
что-то
прошептать
You
think
I'm
coming
undone
Ты
думаешь,
я
схожу
с
ума
You
think
I'm
going
crazy
Ты
думаешь,
я
схожу
с
ума
Us
humans
we
don't
know
one
thing
Мы,
люди,
не
знаем
ничего
About
ourself
or
anything
Ни
о
себе,
ни
о
чем-либо
другом
And
he
for
one
knows
everything
А
он,
например,
знает
все
And
she
won't
tell
you
nothing
А
она
тебе
ничего
не
скажет
She
just
sits
their
cuffing,
no
Она
просто
сидит
там,
скованная,
нет
Let's
think
about
how
we
created
this,
oh
Давай
подумаем,
как
мы
это
создали,
о
Let's
think
about
how
we
let
this
happen,
oh-oh-oh
Давай
подумаем,
как
мы
это
допустили,
о-о-о
We
want
our
freedoms
without
responsibility
Мы
хотим
свободы
без
ответственности
And
we
are
so
scared
to
see
И
мы
так
боимся
увидеть
Oh,
we're
not
so
different
О,
мы
не
так
уж
различны
We're
not
so
different
Мы
не
так
уж
различны
Oh,
we're
not
so
different
О,
мы
не
так
уж
различны
We're
not
so
different
Мы
не
так
уж
различны
Oh,
we're
not
so
different
О,
мы
не
так
уж
различны
We're
not
so
different
Мы
не
так
уж
различны
Oh,
we're
not
so
different
О,
мы
не
так
уж
различны
We're
not
so
different
Мы
не
так
уж
различны
We
can
run
through
the
sun
and
forget
this
place
Мы
можем
пробежать
сквозь
солнце
и
забыть
это
место
Fickle
heart,
fickle
mind,
you
robbed
me
blind
Переменчивое
сердце,
переменчивый
разум,
ты
обманул
меня
You
want
to
run,
so
let's
run
Ты
хочешь
бежать,
так
давай
бежать
You
can
run
but
you
can't
hide
Ты
можешь
бежать,
но
тебе
не
спрятаться
My
fickle
mind,
it's
going
blind
Мой
переменчивый
разум,
он
слепнет
So
you
run
to
your
roots
Так
ты
бежишь
к
своим
корням
So
you
run
to
your
roots
Так
ты
бежишь
к
своим
корням
So
you
run
to
your
roots
Так
ты
бежишь
к
своим
корням
(We're
not
so
different,
not
so
different,
not
so
different,
oh)
(Мы
не
так
уж
различны,
не
так
уж
различны,
не
так
уж
различны,
о)
Oh,
we're
not
so
different
О,
мы
не
так
уж
различны
We're
not
so
different
Мы
не
так
уж
различны
Oh,
we're
not
so
different
О,
мы
не
так
уж
различны
We're
not
so
different
Мы
не
так
уж
различны
(We're
not
so
different,
not
so
different,
not
so
different,
oh)
(Мы
не
так
уж
различны,
не
так
уж
различны,
не
так
уж
различны,
о)
Oh,
we're
not
so
different
О,
мы
не
так
уж
различны
We're
not
so
different
Мы
не
так
уж
различны
Oh,
we're
not
so
different
О,
мы
не
так
уж
различны
We're
not
so
different
Мы
не
так
уж
различны
I'm
independent,
I
stay
on
the
beach,
I
roll
with
the
seas
Я
независима,
я
остаюсь
на
берегу,
я
плыву
по
волнам
I'm
not
an
investment,
you
have
no
control
over
me
Я
не
инвестиция,
ты
не
контролируешь
меня
Maybe
I
could
say
one
thing,
maybe
Может
быть,
я
могла
бы
сказать
одну
вещь,
может
быть
Maybe
I
could
pretend
like
money
grows
on
trees
Может
быть,
я
могла
бы
притвориться,
что
деньги
растут
на
деревьях
But
it
does
and
that's
the
funny
thing
Но
они
растут,
и
это
забавно
The
ironic
thing,
uh,
the
kind
of
scary
thing
Иронично,
э-э,
даже
немного
страшно
It
all
destroys
for
me,
ah
Все
это
разрушает
меня,
ах
(We're
not
so
different,
not
so
different,
not
so
different,
oh)
(Мы
не
так
уж
различны,
не
так
уж
различны,
не
так
уж
различны,
о)
Oh,
we're
not
so
different
О,
мы
не
так
уж
различны
We're
not
so
different
Мы
не
так
уж
различны
Oh,
we're
not
so
different
О,
мы
не
так
уж
различны
We're
not
so
different
Мы
не
так
уж
различны
(We're
not
so
different,
not
so
different,
not
so
different,
oh)
(Мы
не
так
уж
различны,
не
так
уж
различны,
не
так
уж
различны,
о)
Oh,
we're
not
so
different
О,
мы
не
так
уж
различны
We're
not
so
different
Мы
не
так
уж
различны
Oh,
we're
not
so
different
О,
мы
не
так
уж
различны
We're
not
so
different
Мы
не
так
уж
различны
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: WILLOW CAMILLE SMITH, JARAH BOND
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.