Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Broken People
Wunderschöne, gebrochene Menschen
Huh,
huh-uh,
hmm
Huh,
huh-uh,
hmm
Right
about
now
you
tuned
into
the
sound
of
NSG
Genau
jetzt
hörst
du
den
Sound
von
NSG
You
are
the
sunshine
in
my
heart
Du
bist
der
Sonnenschein
in
meinem
Herzen
The
apple
in
my
eye
Mein
Augapfel
The
warmth
inside
my
soul
(the
warmth
inside
my
soul)
Die
Wärme
in
meiner
Seele
(die
Wärme
in
meiner
Seele)
We're
lost
(we're
lost)
Wir
sind
verloren
(wir
sind
verloren)
Our
hopes
abandoned
us
Unsere
Hoffnungen
haben
uns
verlassen
And
home
don't
feel
like
home
Und
Zuhause
fühlt
sich
nicht
wie
Zuhause
an
The
pain
just
lingers
on
Der
Schmerz
bleibt
einfach
bestehen
'Cause
we
are
beautiful
broken
people
Denn
wir
sind
wunderschöne,
gebrochene
Menschen
That
just
don't
belong
Die
einfach
nicht
dazugehören
'Cause
we
are
beautiful
broken
people
Denn
wir
sind
wunderschöne,
gebrochene
Menschen
That
just
holding
on
(holding
on
to
the
pain
inside
of
me)
Die
einfach
durchhalten
(die
am
Schmerz
in
mir
festhalten)
We
gotta
hold
it
on
(hold
it
on)
Wir
müssen
durchhalten
(durchhalten)
Gotta
hold
it
on
(hold
it
on)
Müssen
durchhalten
(durchhalten)
We
gotta
hold
it
on
(hold
it
on)
Wir
müssen
durchhalten
(durchhalten)
Gotta
hold
it
on
(hold
it
on)
Müssen
durchhalten
(durchhalten)
There's
beauty
in
the
imperfection
Es
liegt
Schönheit
in
der
Unvollkommenheit
The
voice
of
our
misguided
efforts
Die
Stimme
unserer
fehlgeleiteten
Bemühungen
Our
losses
gave
us
all
of
our
important
lessons
Unsere
Verluste
haben
uns
all
unsere
wichtigen
Lektionen
erteilt
How
our
foolishness
became
blessings
Wie
unsere
Torheit
zum
Segen
wurde
To
our
ignorance
Auf
unsere
Ignoranz
To
our
youthful
madness
here's
to
our
demons
Auf
unseren
jugendlichen
Wahnsinn,
auf
unsere
Dämonen
I'm
not
alone
in
my
darkness
Ich
bin
nicht
allein
in
meiner
Dunkelheit
We're
all
fighting
Wir
kämpfen
alle
Look
in
my
eyes
see
the
battlefield
of
conflict
we
all
stuck
in
Schau
in
meine
Augen,
sieh
das
Schlachtfeld
der
Konflikte,
in
dem
wir
alle
stecken
Beautiful
people
in
this
ugly
world
Wunderschöne
Menschen
in
dieser
hässlichen
Welt
I'm
just
tryna
break
the
simulation
Ich
versuche
nur,
die
Simulation
zu
durchbrechen
Kids
of
a
broken
world
(kids
of
a
broken
world)
Kinder
einer
zerbrochenen
Welt
(Kinder
einer
zerbrochenen
Welt)
In
a
sea
of
unfamiliar
faces
In
einem
Meer
unbekannter
Gesichter
To
our
ignorance
Auf
unsere
Ignoranz
To
our
youthful
madness
here's
to
our
demons
Auf
unseren
jugendlichen
Wahnsinn,
auf
unsere
Dämonen
I'm
not
alone
in
my
conscience
(alone)
Ich
bin
nicht
allein
in
meinem
Gewissen
(allein)
I'm
not
afraid
of
my
monster
(afraid)
Ich
habe
keine
Angst
vor
meinem
Monster
(Angst)
I'm
not
afraid
(afraid)
Ich
habe
keine
Angst
(Angst)
'Cause
we
are
beautiful
broken
people
Denn
wir
sind
wunderschöne,
gebrochene
Menschen
That
just
don't
belong
(ahh)
Die
einfach
nicht
dazugehören
(ahh)
'Cause
we
are
beautiful
broken
people
(beautiful)
Denn
wir
sind
wunderschöne,
gebrochene
Menschen
(wunderschöne)
That
just
holding
on
(holding
to
the
pain
inside
of
me)
Die
einfach
durchhalten
(die
am
Schmerz
in
mir
festhalten)
We
gotta
hold
it
on
(hold
it
on)
Wir
müssen
durchhalten
(durchhalten)
Gotta
hold
it
on
(hold
it
on)
Müssen
durchhalten
(durchhalten)
We
gotta
hold
it
on
(hold
it
on)
Wir
müssen
durchhalten
(durchhalten)
Gotta
hold
it
on
(hold
it
on)
Müssen
durchhalten
(durchhalten)
In
my
darkest
days
In
meinen
dunkelsten
Tagen
That's
been
left
by
pain
Die
vom
Schmerz
hinterlassen
wurden
We've
been
torn
apart
Wir
wurden
auseinandergerissen
'Cause
inside
our
hearts
we
know
Denn
in
unseren
Herzen
wissen
wir
'Cause
we
are
beautiful
broken
people
Denn
wir
sind
wunderschöne,
gebrochene
Menschen
That
just
don't
belong
(that
just
don't
belong,
ah,
eh)
Die
einfach
nicht
dazugehören
(die
einfach
nicht
dazugehören,
ah,
eh)
'Cause
we
are
beautiful
broken
people
Denn
wir
sind
wunderschöne,
gebrochene
Menschen
That
just
holding
on
(and
I'm
holding
on
to
the
pain)
Die
einfach
durchhalten
(und
ich
halte
an
dem
Schmerz
fest)
And
I'm
holding
on
Und
ich
halte
durch
We
gotta
hold
it
on
(gotta
to
hold
that
pain)
Wir
müssen
durchhalten
(müssen
diesen
Schmerz
festhalten)
Gotta
hold
it
on
(gotta
hold
that
pain)
Müssen
durchhalten
(müssen
diesen
Schmerz
festhalten)
We
gotta
hold
it
on
(gotta
hold
that
pain)
Wir
müssen
durchhalten
(müssen
diesen
Schmerz
festhalten)
Gotta
hold
it
on
(gotta
hold
that
pain)
Müssen
durchhalten
(müssen
diesen
Schmerz
festhalten)
We
gotta
hold
it
on
(gotta
to
hold
that
pain)
Wir
müssen
durchhalten
(müssen
diesen
Schmerz
festhalten)
Gotta
hold
it
on
(gotta
hold
that
pain)
Müssen
durchhalten
(müssen
diesen
Schmerz
festhalten)
We
gotta
hold
it
on
(gotta
hold
that
pain
baby)
Wir
müssen
durchhalten
(müssen
diesen
Schmerz
festhalten,
Baby)
Gotta
hold
it
on
(ooh)
Müssen
durchhalten
(ooh)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nutyas Gumilang, Willy Winarko
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.