Wilson - Crave - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Crave - WilsonÜbersetzung ins Russische




Crave
Жажда
Lighting up the night, my eyes are following your walk
Освещая ночь, мои глаза следят за твоей походкой
With Every move the only truth is darling you're the one I want
С каждым движением единственная правда, дорогая, в том, что ты та, которую я хочу
And I'm craving you
И я жажду тебя
Silver in the Dark, you come apart I come to life
Серебро в темноте, ты расцветаешь, я оживаю
Seconds feel like hours, little flower I am so alive
Секунды кажутся часами, мой нежный цветок, я так жив
I'm so alive
Я так жив
Because I crave you. I crave you
Потому что я жажду тебя. Я жажду тебя
I got a hunger that won't go away
У меня голод, который не уходит
Now I crave you I crave you
Теперь я жажду тебя. Я жажду тебя
You're the only one that I crave
Ты единственная, кого я жажду
Try to pry the knife, the blade is right up overhead
Пытаюсь вырвать нож, лезвие прямо над головой
You cry out for my love, oh how I wish that you could understand
Ты взываешь к моей любви, о, как бы я хотел, чтобы ты поняла
That I'm craving you
Что я жажду тебя
Vile, I am the man who held your hand thru it all
Подлый, я тот человек, который держал твою руку сквозь всё это
Now I breathe you in, until the end I'll never let you go
Теперь я вдыхаю тебя, до конца я никогда тебя не отпущу
Let you go
Не отпущу
Because I crave you. I crave you
Потому что я жажду тебя. Я жажду тебя
I got a hunger that won't go away
У меня голод, который не уходит
Now I crave you. I crave you
Теперь я жажду тебя. Я жажду тебя
I got a hunger that won't go away
У меня голод, который не уходит
I'm alive in you. Alive in you
Я живу в тебе. Живу в тебе
You're the only one that can save this soul
Ты единственная, кто может спасти эту душу
Im alive in you. Alive in you.
Я живу в тебе. Живу в тебе
You're the only one. The only one that I crave
Ты единственная. Единственная, кого я жажду
I tried to settle down babe.
Я пытался успокоиться, детка
Tried to push it all away
Пытался оттолкнуть все это
But I crave.
Но я жажду
Yea I Crave
Да, я жажду
I crave you. I crave you
Я жажду тебя. Я жажду тебя
I got a hunger that won't go away
У меня голод, который не уходит
Now I crave you. I crave you
Теперь я жажду тебя. Я жажду тебя
I got a hunger that won't go away
У меня голод, который не уходит
I'm alive in you. Alive in you
Я живу в тебе. Живу в тебе
You're the only one that can save this soul
Ты единственная, кто может спасти эту душу
Im alive in you. Alive in you.
Я живу в тебе. Живу в тебе
You're the only one. The only one that I crave
Ты единственная. Единственная, кого я жажду
I know you're out for blood, go ahead get stuck in my veins.
Я знаю, ты жаждешь крови, давай, застревай в моих венах
I know you're out for blood, c'mon get stuck in my veins.
Я знаю, ты жаждешь крови, давай, застревай в моих венах
My Veins (my veins), My veins (my veins) My Veins.
Мои вены (мои вены), мои вены (мои вены), мои вены
My Veins (my veins), My veins (my veins) My veins.
Мои вены (мои вены), мои вены (мои вены), мои вены
Whoa... sucker.
Ох... дурочка.





Autoren: ORIAN BLAYNE WILSON, NICOLA GAYLE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.