Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over And Over
Immer Und Immer Wieder
Lonely
one,
lonely
one
Einsame,
Einsame
Lonely
one,
lonely
one
Einsame,
Einsame
Hey,
we're
fallin'
like
the
rain
Hey,
wir
fallen
wie
der
Regen
(Don't
know
why)
(Weiß
nicht
warum)
I
thought
that
things
would
change
Ich
dachte,
die
Dinge
würden
sich
ändern
But
in
the
real
world
you
make
it
so
hard
Aber
in
der
echten
Welt
machst
du
es
so
schwer
I've
lost
my
faith
in
the
stars
Ich
habe
meinen
Glauben
an
die
Sterne
verloren
And
my
heart
keeps
on
breakin'
Und
mein
Herz
bricht
immer
weiter
Over,
and
over,
and
over
again
Immer,
und
immer,
und
immer
wieder
My
heart
is
breakin'
Mein
Herz
bricht
Over,
and
over,
and
over
again
Immer,
und
immer,
und
immer
wieder
Hey,
we're
movin'
like
the
sea
Hey,
wir
bewegen
uns
wie
das
Meer
(Can
you
take
me,
can
you
take
me?)
(Kannst
du
mich
mitnehmen,
kannst
du
mich
mitnehmen?)
Where
I
wanna
be
Wo
ich
sein
möchte
(Where
I
wanna
be)
(Wo
ich
sein
möchte)
It's
clearer
than
water
Es
ist
klarer
als
Wasser
My
love
can't
be
stronger
Meine
Liebe
kann
nicht
stärker
sein
And
no
one's
better
for
me
Und
niemand
ist
besser
für
mich
But
in
the
real
world
you
make
it
so
hard
Aber
in
der
echten
Welt
machst
du
es
so
schwer
I've
lost
my
faith
in
the
stars
Ich
habe
meinen
Glauben
an
die
Sterne
verloren
'Cause
my
heart
keeps
on
breakin'
Weil
mein
Herz
immer
weiter
bricht
Over,
and
over,
and
over
again
Immer,
und
immer,
und
immer
wieder
My
heart
is
breakin'
Mein
Herz
bricht
Over,
and
over,
and
over
again
Immer,
und
immer,
und
immer
wieder
Every
time
you
leave
me,
I
just
can't
believe
it
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
verlässt,
kann
ich
es
einfach
nicht
glauben
Tell
me
why
it's
so
hard
to
give
you
up,
over
and
over
Sag
mir,
warum
es
so
schwer
ist,
dich
aufzugeben,
immer
und
immer
wieder
Every
time
I
tried,
it
hurt
more
inside
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuchte,
tat
es
innerlich
mehr
weh
I
should've
known
from
the
start
Ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
Tell
me
why,
it's
so
hard,
hard
Sag
mir
warum,
es
ist
so
schwer,
schwer
Lonely
one,
lonely
one
Einsame,
Einsame
Lonely
one,
lonely
one
Einsame,
Einsame
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht
My
heart
would
be
then
such
a
lonely
one
Mein
Herz
wäre
dann
so
einsam
(I
think
it's
time
this
time)
(Ich
glaube,
diesmal
ist
es
Zeit)
(Don't
ever
leave
me)
(Verlass
mich
niemals)
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht
My
heart
would
be
such
a
lonely
one
Mein
Herz
wäre
so
einsam
(I
think
it's
time
this
time)
(Ich
glaube,
diesmal
ist
es
Zeit)
Oh,
baby,
I've
gotta
give
you
up
Oh,
Baby,
ich
muss
dich
aufgeben
But
I
don't
wanna
let
you
go
Aber
ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
(I
think
it's
time
this
time)
(Ich
glaube,
diesmal
ist
es
Zeit)
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht
My
heart
would
be
such
a
lonely
one
Mein
Herz
wäre
so
einsam
(I
think
it's
time
this
time)
(Ich
glaube,
diesmal
ist
es
Zeit)
I
don't,
don't
wanna
believe
that
it's
over
Ich
will,
will
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
ist
(I
think
it's
time
this
time)
(Ich
glaube,
diesmal
ist
es
Zeit)
Don't
ever
leave
me,
oh
my
heart
Verlass
mich
niemals,
oh
mein
Herz
The
fire
keeps
on
dying
in
the
end
Das
Feuer
erlischt
am
Ende
immer
wieder
I
think
it's
time
this
time
Ich
glaube,
diesmal
ist
es
Zeit
(Hearts
keep
breakin')
(Herzen
brechen
weiter)
Over,
and
over,
and
over
again
Immer,
und
immer,
und
immer
wieder
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Glen Ballard, Chynna Phillips, Carnie Wilson, Wendy Wilson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.