Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Midnight Hour [Live & Burnin'] (Live Version)
В полночный час [Live & Burnin'] (концертная версия)
I'm
gonna
wait
till
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи,
That's
when
my
love
comes
tumbling
down
Ведь
именно
тогда
ты
окажешься
в
моих
обьятиях.
I'm
gonna
wait
till
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи,
When
there's
no
one
else
around
Когда
вокруг
никого
не
будет.
I'm
gonna
take
you,
girl,
and
hold
you
Я
обниму
тебя,
милая,
прижму
к
себе
And
do
all
the
things
I
told
you
И
сделаю
все
то,
о
чем
тебе
говорил.
In
the
midnight
hour
В
полночный
час.
Yes
I
am,
oh,
yes
I
am
Да,
детка,
да,
именно
так.
One
more
thing
I
just
want
to
say
right
here
И
ещё
кое-что
я
хочу
тебе
сказать:
I'm
gonna
wait
till
the
stars
come
out
Я
буду
ждать,
пока
на
небе
не
зажгутся
звезды,
And
see
that
twinkle
in
your
eyes
И
увижу
блеск
в
твоих
глазах.
I'm
gonna
wait
till
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи,
That
when
my
love
begins
to
shine
Ведь
именно
тогда
моя
любовь
засияет.
You're
the
only
girl
I
know
Ты
единственная
девушка,
That
really
love
me
so
Которая
действительно
любит
меня.
In
the
midnight
hour
В
полночный
час.
Oh
yeah,
in
the
midnight
hour
О
да,
в
полночный
час.
Yeah,
all
right,
play
it
for
me
one
time
Да,
всё
верно,
сыграй
это
для
меня
ещё
раз.
I'm
gonna
wait
till
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи,
That's
when
my
love
comes
tumbling
down
Ведь
именно
тогда
ты
окажешься
в
моих
обьятиях.
I'm
gonna
wait,
way
in
the
midnight
hour
Я
буду
ждать,
далеко
за
полночь,
That's
when
my
love
begins
to
shine
Ведь
именно
тогда
моя
любовь
начнет
сиять.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
Oh
baby,
huh,
just
you
and
I
О
детка,
ах,
только
ты
и
я.
Nobody
around
baby,
just
you
and
I
Никого
вокруг,
малышка,
только
ты
и
я.
You
know
what,
I'm
gonna
hold
you
in
my
arms,
just
you
and
I
Знаешь
что,
я
обниму
тебя,
только
ты
и
я.
In
the
midnight
hour
В
полночный
час.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steve Cropper, Wilson Pickett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.