Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
passa
por
mim
e
não
olha
You
walk
past
me
and
don't
look
Como
coisa
que
eu
fosse
ninguém
Like
I
was
a
nobody
Com
certeza
você
já
esqueceu
Surely
you've
forgotten
Que
em
meus
braços
já
chorou
também
That
in
my
arms
you
once
cried,
too
Eu
não
ligo,
porém
ao
seu
modo
I
can't
prove
it,
just
maybe
Isso
é
próprio
de
quem
é
infeliz,
That's
typical
of
the
unhappy
person,
Quer
mostrar
que
não
sente
saudade
Who
wants
to
show
they
don't
miss
De
um
passado
que
foi
tão
feliz
A
past
that
was
so
happy
Se
eu
quisesse
eu
podia
dizer
If
I
wanted
to
I
could
tell
Tudo,
tudo
que
houve
entre
nós
Everything,
everything
that
was
between
us
Mas
pra
que
destruir
seu
orgulho
But
why
destroy
your
pride
Se
eu
até
já
esqueci
sua
voz?
If
I've
already
forgotten
your
voice?
De
uma
coisa
hoje
tenho
certeza
Of
one
thing
today
I'm
certain
Foi
o
tempo
quem
me
confirmou
Time
has
confirmed
it
to
me
Os
melhores
momentos
da
vida
The
best
moments
in
life
Em
meus
braços
você
desfrutou
In
my
arms
you
reveled
Os
melhores
momentos
da
vida
The
best
moments
in
life
Em
meus
braços
você
desfrutou
In
my
arms
you
reveled
Você
passa
por
mim
e
não
olha
You
walk
past
me
and
don't
look
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.