Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vento
de
maio
rainha
de
raio
estrela
cadente
May
wind,
thunder
queen,
shooting
star,
Chegou
de
repente
o
fim
da
viagem
You've
arrived
suddenly,
it's
the
end
of
our
journey,
Agora
já
não
dá
mais
pra
voltar
atrás
Now
there's
no
turning
back,
Rainha
de
maio
valeu
o
teu
pique
My
queen
of
May,
your
moment
was
worth
it,
Apenas
para
chover
no
meu
piquenique
If
only
to
rain
on
my
picnic,
Assim
meu
sapato
coberto
de
barro
Soaking
my
shoes
with
mud,
Apenas
pra
não
parar
nem
voltar
atrás
But
keeping
me
from
stopping
or
turning
back,
Chegou
de
repente
o
fim
da
viagem
You've
arrived
suddenly,
it's
the
end
of
our
journey,
Agora
já
não
dá
mais
Now
there's
no
more,
Vento
de
raio
rainha
de
maio
estrela
cadente
May
wind,
thunder
queen,
shooting
star,
Chegou
de
repente
o
fim
da
viagem
You've
arrived
suddenly,
it's
the
end
of
our
journey,
Agora
já
não
dá
mais
pra
voltar
atrás
Now
there's
no
turning
back,
Rainha
de
maio
valeu
o
teu
pique
My
queen
of
May,
your
moment
was
worth
it,
Apenas
para
chover
no
meu
piquenique
If
only
to
rain
on
my
picnic,
Assim
meu
sapato
coberto
de
barro
Soaking
my
shoes
with
mud,
Apenas
pra
não
parar
nem
voltar
atrás
But
keeping
me
from
stopping
or
turning
back,
Rainha
de
maio
valeu
o
teu
pique
My
queen
of
May,
your
moment
was
worth
it,
Apenas
para
chover
If
only
to
rain,
Nisso
eu
escuto
no
rádio
do
carro
a
nossa
canção
Now
I
hear
our
song
on
the
car
radio,
Sol
girassol
e
meus
olhos
abertos
pra
outra
emoção
Sunflower
sunshine
and
my
eyes
open
to
a
new
emotion,
E
quase
que
eu
me
esqueci
que
o
tempo
não
pára
And
I
almost
forgot
that
time
doesn't
stop,
Nem
vai
esperar
Nor
will
it
wait,
Vento
de
maio
rainha
dos
raios
de
sol
May
wind,
queen
of
the
sun's
rays,
Vá
no
teu
pique
estrela
cadente
até
nunca
mais
Go
on
your
way,
shooting
star,
until
never
again,
Não
te
maltrates
nem
tentes
voltar
o
que
não
tem
mais
vez
Don't
punish
yourself
or
try
to
bring
back
what
can't
be,
Nem
lembro
teu
nome
nem
sei
I
don't
even
remember
your
name,
or
know
you,
Estrela
qualquer
lá
no
fundo
do
mar
Just
some
star
lost
in
the
depths
of
the
sea,
Vento
de
maio
rainha
dos
raios
de
sol
May
wind,
queen
of
the
sun's
rays,
Chegou
de
repente
o
fim
da
viagem
You've
arrived
suddenly,
it's
the
end
of
our
journey,
Agora
já
não
dá
mais
pra
voltar
atrás
Now
there's
no
turning
back,
Rainha
de
maio
valeu
o
teu
pique
My
queen
of
May,
your
moment
was
worth
it,
Apenas
para
chover
no
meu
piquenique
If
only
to
rain
on
my
picnic,
Assim
meu
sapato
coberto
de
barro
Soaking
my
shoes
with
mud,
Apenas
pra
não
parar
nem
voltar
atrás
But
keeping
me
from
stopping
or
turning
back,
Rainha
de
maio
valeu
o
teu
pique
My
queen
of
May,
your
moment
was
worth
it,
Apenas
para
chover
no
meu
piquenique
If
only
to
rain
on
my
picnic,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gilberto Gil, Torquato Neto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.