Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bist du bereit
Are You Ready
Vor
dem
Rathaus
haben
sie
den
Baum
schon
aufgebaut
In
front
of
the
town
hall,
they've
already
put
up
the
tree
Und
die
Weihnachtsmärkte
haben
endlich
wieder
auf
And
the
Christmas
markets
are
finally
open
again
Man
hört
"Jingle
Bells"
und
die
Kinderchöre
sing'n
You
hear
"Jingle
Bells"
and
the
children's
choirs
sing
Und
ein
klarer
Winterwind
riecht
nach
Bratapfel
und
Zimt
And
a
crisp
winter
wind
smells
of
baked
apples
and
cinnamon
Alle
Farben
leuchten
hell
All
the
colors
shine
so
bright
Wie
anders
ist
die
Welt,
sobald
die
erste
Flocke
fällt
How
different
the
world
is,
as
soon
as
the
first
snowflake
falls
Bist
du
bereit
für
die
schönste
Jahreszeit?
Are
you
ready
for
the
most
beautiful
time
of
the
year?
Wenn
es
um
die
Liebe
geht
und
'n
Zauber
durch
die
Straßen
weht
When
it's
all
about
love
and
magic
fills
the
streets
Bist
du
bereit?
Die
ersten
Dächer
sind
verschneit
Are
you
ready?
The
first
roofs
are
covered
with
snow
Und
die
Nacht
ist
sternenklar,
kleine
Wunder
werden
wahr
And
the
night
is
starry,
small
miracles
come
true
Dieses
eine
Mal
im
Jahr
This
one
time
of
year
Dieses
eine
Mal
im
Jahr
This
one
time
of
year
Die
Eiszapfen
häng'n
so
wie
Zuckerstang'n
vom
Dach
The
icicles
hang
like
candy
canes
from
the
roof
Und
die
Straßenlampen
werden
immer
früher
wach
And
the
street
lamps
wake
up
earlier
and
earlier
Der
Winter
legt
sich
wie
'n
weißes
Tuch
aufs
Land
Winter
lays
itself
like
a
white
blanket
on
the
land
Die
erste
Kerze
ist
schon
an,
jetzt
dauert's
nicht
mehr
lang
The
first
candle
is
already
lit,
it
won't
be
long
now
Bist
du
bereit
für
die
schönste
Jahreszeit?
Are
you
ready
for
the
most
beautiful
time
of
the
year?
Wenn
es
um
die
Liebe
geht
und
'n
Zauber
durch
die
Straßen
weht
When
it's
all
about
love
and
magic
fills
the
streets
Bist
du
bereit?
Die
ersten
Dächer
sind
verschneit
Are
you
ready?
The
first
roofs
are
covered
with
snow
Und
die
Nacht
ist
sternenklar,
kleine
Wunder
werden
wahr
And
the
night
is
starry,
small
miracles
come
true
Dieses
eine
Mal
im
Jahr
This
one
time
of
year
Dieses
eine
Mal
im
Jahr
This
one
time
of
year
Alle
Farben
leuchten
hell
All
the
colors
shine
so
bright
Wie
anders
ist
die
Welt,
sobald
die
erste
Flocke
fällt
How
different
the
world
is,
as
soon
as
the
first
snowflake
falls
Bist
du
bereit
für
die
schönste
Jahreszeit?
Are
you
ready
for
the
most
beautiful
time
of
the
year?
Wenn
es
um
die
Liebe
geht
und
'n
Zauber
durch
die
Straßen
weht
When
it's
all
about
love
and
magic
fills
the
streets
Bist
du
bereit?
Die
ersten
Dächer
sind
verschneit
Are
you
ready?
The
first
roofs
are
covered
with
snow
Und
die
Nacht
ist
sternenklar,
kleine
Wunder
werden
wahr
And
the
night
is
starry,
small
miracles
come
true
Dieses
eine
Mal
im
Jahr
This
one
time
of
year
Dieses
eine
Mal
im
Jahr
This
one
time
of
year
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ali Zuckowski, Philipp Klemz, Wincent Weiss, Bjoern Steiner, Joe Walter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.