Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinderaugen
Children's Eyes
Ich
würd
im
Morgengrau'n
I'd
wake
in
the
morning
gray,
Schon
heimlich
und
auf
Zeh'n
Secretly
and
on
tiptoe,
Die
große
Treppe
Down
the
big
staircase
Im
Pyjama
runtergeh'n
In
my
pajamas
I'd
go,
Mit
weiten
Augen
staun'n
With
wide
eyes
I'd
stare,
Wie
viel
Geschenke
unterm
Baum
sind
At
how
many
presents
are
under
the
tree,
Und
alle
mit
mei'm
And
all
with
my
Namen
darauf
zähl'n
Name
on
them,
you
see.
Wir
backen
Plätzchen
We'd
bake
cookies,
Mal'n
Gesichter
in
das
Mehl
Draw
faces
in
the
flour,
Und
keiner
merkt,
dass
von
And
no
one
notices
that
some
Den
Plätzchen
welche
fehl'n
Of
the
cookies
are
no
more.
Und
meine
Mama
lacht
über
And
my
mom
laughs
at
Die
Witze,
die
ich
mach'
The
jokes
that
I
make,
Die
muss
ich
nachher
I'll
have
to
tell
them
later
Dеm
Weihnachtsmann
erzähl'n
To
Santa,
for
goodness
sake.
Und
gestеrn
oder
morgen
sind
egal
And
yesterday
or
tomorrow
don't
matter,
Denn
heute
zählt
nur
dieser
eine
Tag
Because
today
is
the
only
day
that
matters.
Ich
will
die
Welt
seh'n
I
want
to
see
the
world
Durch
Kinderaugen
Through
children's
eyes,
Ich
will
an
jedes
Wunder
glauben
I
want
to
believe
in
every
miracle,
Weil
alles,
was
passiert
Because
everything
that
happens
So
wie
zum
ersten
Mal
geschieht
Feels
like
it's
the
first
time,
Wenn
man
die
Welt
When
you
see
the
world
Durch
Kinderaugen
sieht
Through
children's
eyes.
Und
dann
am
Abend
And
then
in
the
evening
Klopft
es
plötzlich
an
der
Tür
There's
a
sudden
knock
at
the
door,
Der
dicke
Mann
mit
The
big
man
with
the
Weißem
Bart
ist
endlich
hier
White
beard
is
finally
here,
for
sure.
Er
ist
so
weit
gefahr'n
He's
traveled
so
far,
Aber
ich
glaub'
ihm,
wenn
er
sagt
But
I
believe
him
when
he
says
Am
liebsten
kommt
er
jedes
Jahr
zu
mir
He
loves
coming
to
see
me
every
year.
Und
gestern
oder
morgen
sind
egal
And
yesterday
or
tomorrow
don't
matter,
Denn
heute
zählt
nur
dieser
eine
Tag
Because
today
is
the
only
day
that
matters.
Ich
will
die
Welt
seh'n
I
want
to
see
the
world
Durch
Kinderaugen
Through
children's
eyes,
Ich
will
an
jedes
Wunder
glauben
I
want
to
believe
in
every
miracle,
Weil
alles,
was
passiert
Because
everything
that
happens
So
wie
zum
ersten
Mal
geschieht
Feels
like
it's
the
first
time,
Wenn
man
die
Welt
When
you
see
the
world
Durch
Kinderaugen
sieht
Through
children's
eyes.
Jeder
Tag
ein
Abenteuer
Every
day
an
adventure,
Und
jeder
Morgen
fühlt
sich
neu
an
And
every
morning
feels
brand
new,
Und
keine
Frage
ist
naiv
And
no
question
is
naive
Wenn
man
durch
Kinderaugen
sieht
When
you
see
through
children's
eyes.
Ich
will
die
Welt
seh'n
durch
Kinderaugen
I
want
to
see
the
world
through
children's
eyes,
Ich
will
an
jedes
Wunder
glauben
I
want
to
believe
in
every
miracle,
Weil
alles,
was
passiert
Because
everything
that
happens
So
wie
zum
ersten
Mal
geschieht
Feels
like
it's
the
first
time,
Wenn
man
die
Welt
When
you
see
the
world
Durch
Kinderaugen
sieht
Through
children's
eyes.
Durch
Kinderaugen
sieht
Through
children's
eyes.
Durch
Kinderaugen
sieht
Through
children's
eyes.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Philipp Klemz, Wincent Weiss, Bjoern Steiner, Joe Walter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.