Windborne - When I'm Gone - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

When I'm Gone - WindborneÜbersetzung ins Russische




When I'm Gone
Когда меня не станет
There's no place in this world where I'll belong when I'm gone
Не будет места в этом мире, где я найду приют, когда меня не станет
And I won't know the right from the wrong when I'm gone
И не буду знать, что правильно, а что нет, когда меня не станет
You won't find me singing on this song when I'm gone
Ты не услышишь, как я пою эту песню, когда меня не станет
So I guess I'll have to do it while I'm here
Поэтому, наверное, я должен сделать это, пока я здесь
And I won't breathe the bracing air when I'm gone
И не буду дышать бодрящим воздухом, когда меня не станет
And I can't even worry 'bout my cares when I'm gone
И не смогу даже беспокоиться о своих заботах, когда меня не станет
I won't be asked to do my share when I'm gone
Меня не попросят выполнить мою долю, когда меня не станет
So I guess I'll have to do it while I'm here
Поэтому, наверное, я должен сделать это, пока я здесь
And I won't be running from the rain when I'm gone
И не буду бегать от дождя, когда меня не станет
And I can't even suffer from the pain when I'm gone
И не смогу даже страдать от боли, когда меня не станет
Can't say who's to praise and who's to blame when I'm gone
Не смогу сказать, кого хвалить, а кого винить, когда меня не станет
So I guess I'll have to do it while I'm here
Поэтому, наверное, я должен сделать это, пока я здесь
I won't see the golden of the sun when I'm gone
Не увижу золотого солнца, когда меня не станет
The evenings and the mornings will be one when I'm gone
Вечера и утра станут одним, когда меня не станет
Can't be singing louder than the guns when I'm gone
Не смогу петь громче, чем грохочут пушки, когда меня не станет
So I guess I'll have to do it while I'm here
Поэтому, наверное, я должен сделать это, пока я здесь
All my days won't be dances of delight when I'm gone
Все мои дни не будут танцами восторга, когда меня не станет
The sands will be shifting from my sight when I'm gone
Пески уйдут из моего взора, когда меня не станет
Can't add my name into the fight when I'm gone
Не смогу вписать свое имя в битву, когда меня не станет
So I guess I'll have to do it while I'm here
Поэтому, наверное, я должен сделать это, пока я здесь
I won't be laughing at the lies when I'm gone
Не буду смеяться над ложью, когда меня не станет
I can't question how or when or why when I'm gone
Не смогу спрашивать как, когда или почему, когда меня не станет
Can't live proud enough to die when I'm gone
Не смогу жить достаточно гордо, чтобы умереть, когда меня не станет
So I guess I'll have to do it while I'm here
Поэтому, наверное, я должен сделать это, пока я здесь
There's no place in this world where I'll belong when I'm gone
Не будет места в этом мире, где я найду приют, когда меня не станет
And I won't know the right from the wrong when I'm gone
И не буду знать, что правильно, а что нет, когда меня не станет
You won't find me singing on this song when I'm gone
Ты не услышишь, как я пою эту песню, когда меня не станет
So I guess I'll have to do it while I'm here
Поэтому, наверное, я должен сделать это, пока я здесь





Autoren: Phil Ochs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.