Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Ya Después
And Then After
no
debo
seguir
kon
la
duda
de
lo
ke
pudo
ser
I
shouldn't
dwell
on
what
could
have
been
tendremos
ke
intentarlo,
porfavor
comprendeme
We
have
to
try,
please
understand
me
no
kiero
fastidiarte,
ni
robar
tu
libertad
I
don't
want
to
bother
you,
nor
steal
your
freedom
regalame
esta
noche
y
kon
un
beso
bastara...
Give
me
this
night
and
a
kiss
will
be
enough...
y
ya
despues
And
then
after
komprenderemos
si
es
amor,
ke
nacimos
para
We'll
understand
if
it's
love,
that
we
were
born
to
estar
juntos,
para
entregarnos
lo
mejor...
Be
together,
to
give
each
other
the
best...
abrazame...
Hold
me
close...
y
dejate
llevar,
demuestrame
kon
un
beso
ke
And
let
yourself
go,
show
me
with
a
kiss
that
me
amas
en
realidad...
You
truly
love
me...
y
ya
despues...
And
then
after...
sabremos
la
verdad,
si
solo
es
un
kapricho
We'll
know
the
truth,
if
it's
just
a
whim
o
es
ke
existe
algo
mas
Or
if
there's
something
more
acerkate...
Come
closer...
dejame
sentir
tu
piel,
la
fuerza
de
tu
Let
me
feel
your
skin,
the
strength
of
your
mirada
me
hace
estremecer.
Gaze
makes
me
tremble.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Josue Edgardo Contreras
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.