Отними у меня всё
Take Everything From Me
Отними
у
меня
всё,
я
хочу
посмотреть
Take
everything
from
me,
I
want
to
see
Кто
я,
если
не
я,
кто
я
без
всего
Who
I
am
if
not
myself,
who
I
am
without
anything
Отними
у
меня
всё,
я
хочу
посмотреть
Take
everything
from
me,
I
want
to
see
Чьё
имя
прокричу
первым
в
пустоту
Whose
name
I'll
scream
first
into
the
void
Отними
у
меня,
чтоб
не
осталось
совсем
Take
it
all
away,
so
there's
nothing
left
Ни
хлама
в
голове,
ни
хлама
в
шкафу
No
clutter
in
my
head,
no
clutter
in
my
closet
Отними
у
меня
всё,
иначе
мне
не
взлететь
Take
everything
from
me,
otherwise
I
won't
take
flight
Не
оторваться
мне,
не
разогнаться
мне
I
won't
break
away,
I
won't
accelerate
Мой
мир
лежит
ногами
в
море
My
world
lies
feet
first
in
the
sea
На
подушках
из
облаков
On
pillows
made
of
clouds
В
плеере
ветер,
кино
его
горы
The
wind
plays
in
my
headphones,
the
mountains
are
its
cinema
Я
там
есть
без
всего
I
exist
there
without
anything
И
ты
там
есть
без
всего
тоже
And
you
exist
there
without
anything
too
Отними
у
меня,
мне
слишком
много
и
так
Take
it
from
me,
I
have
too
much
already
Друзей,
людей,
событий,
мыслей,
новостей
Friends,
people,
events,
thoughts,
news
Отними
у
меня,
ведь
чтобы
что-то
понять
Take
it
from
me,
because
to
understand
something
Мало
молитв,
мало
научных
статей
Prayers
are
not
enough,
scientific
articles
are
not
enough
Отними
у
меня,
чтоб
не
осталось
совсем
Take
it
all
away,
so
there's
nothing
left
Ни
планов,
ни
желаний
— вообще
ничего
No
plans,
no
desires
- absolutely
nothing
Отними
у
меня
всё,
иначе
мне
не
взлететь
Take
everything
from
me,
otherwise
I
won't
take
flight
Не
оторваться
мне,
не
разогнаться
мне
I
won't
break
away,
I
won't
accelerate
Мой
мир
лежит
ногами
в
море
My
world
lies
feet
first
in
the
sea
На
подушках
из
облаков
On
pillows
made
of
clouds
В
плеере
ветер
(в
плеере
ветер),
кино
его
горы
(кино
его
горы,
эй)
The
wind
plays
in
my
headphones
(the
wind
plays
in
my
headphones),
the
mountains
are
its
cinema
(the
mountains
are
its
cinema,
hey)
Я
там
есть
без
всего
I
exist
there
without
anything
И
ты
там
есть
без
всего
тоже
And
you
exist
there
without
anything
too
Время
течёт,
длинней
Миссисипи
Time
flows,
longer
than
the
Mississippi
Время
— мой
личный
спаситель
Time
is
my
personal
savior
Приятель
мой
и
мой
сожитель
My
friend
and
my
roommate
Время
— мой
демон
и
мой
учитель
Time
is
my
demon
and
my
teacher
А
я
лажаю
даже
в
банальных
событиях
And
I
mess
up
even
in
banal
events
Я
прошу:
"Всё
лишнее
отними
I
ask:
"Take
away
everything
superfluous
Лишнее
отними"
Take
away
the
superfluous"
Отними
у
меня
всё
Take
everything
from
me
Отними
у
меня
всё
Take
everything
from
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Red, Winesmoke
Album
DreamPop
Veröffentlichungsdatum
19-02-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.