WineSmoke - Разберись уже с этим - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Разберись уже с этим - WineSmokeÜbersetzung ins Englische




Разберись уже с этим
Figure It Out Already
В чём твой coming out?
What's your coming out?
О чём ты не хочешь говорить даже с самим собой?
What are you afraid to talk about, even with yourself?
Если вспомнить, где тебя особенно кидали
If you remember where you've been truly hurt,
То выходит так, что в основном в любви большой
It turns out it's mostly in great love.
Или когда жизнь просто идиотничает, стерва
Or when life just acts like a jerk, a real bitch,
Ставит барьеры на 100-метровке, треплет нервы
Puts up barriers on the 100-meter dash, frays your nerves.
Запрись в квартире, сделай вид, что тебя нет
Lock yourself in your apartment, pretend you're not there.
Если хочешь прокляни весь белый свет, но
Curse the whole world if you want, but
Разберись уже с этим, разберись уже с этим
Figure it out already, figure it out already
Ты чё, думаешь, один такой на свете?
Do you think you're the only one in the world?
Разберись с этим (разберись уже с этим)
Figure it out (figure it out already)
(Разберись уже с этим, разберись уже с этим)
(Figure it out already, figure it out already)
Разберись уже с этим, разберись уже с этим
Figure it out already, figure it out already
Ты чё, думаешь, один такой на свете?
Do you think you're the only one in the world?
Разберись с этим (разберись уже с этим)
Figure it out (figure it out already)
(Разберись уже с этим, разберись уже с этим)
(Figure it out already, figure it out already)
Где твоя шамбала, твоя нирвана?
Where is your shambhala, your nirvana?
Слова с такими же пробелами, как джинсы рваные
Words with the same gaps as ripped jeans.
Тебя убивали, но ты как-то воскресаешь
They've killed you, but you somehow resurrect.
И вроде не Иисус, а то б тебя все знали
And you're not Jesus, or everyone would know you.
Когда всё едешь, едешь, едешь и не видно конца
When you keep going, going, going, and there's no end in sight.
Если настроение по чуть-чуть винца
If you're in the mood a little bit of wine.
Запрись в квартире, сделай вид что тебя нет
Lock yourself in your apartment, pretend you're not there.
Если хочешь прокляни весь белый свет, но
Curse the whole world if you want, but
Разберись уже с этим, разберись уже с этим
Figure it out already, figure it out already
Ты чё, думаешь, один такой на свете?
Do you think you're the only one in the world?
Разберись с этим (разберись уже с этим)
Figure it out (figure it out already)
(Разберись уже с этим, разберись уже с этим)
(Figure it out already, figure it out already)
Разберись уже с этим, разберись уже с этим
Figure it out already, figure it out already
Ты чё, думаешь, один такой на свете?
Do you think you're the only one in the world?
Разберись с этим (разберись уже с этим)
Figure it out (figure it out already)
(Разберись уже с этим, разберись уже с этим)
(Figure it out already, figure it out already)
(Эй, разберись уже с этим, разберись уже с этим)
(Hey, figure it out already, figure it out already)
(Разберись уже с этим, разберись уже с этим)
(Figure it out already, figure it out already)
(Разберись уже с этим, разберись уже с этим)
(Figure it out already, figure it out already)
(Разберись уже с этим, разберись уже с этим)
(Figure it out already, figure it out already)
Разберись уже с этим, разберись уже с этим
Figure it out already, figure it out already
Ты чё, думаешь, один такой на свете?
Do you think you're the only one in the world?
Разберись с этим (разберись уже с этим)
Figure it out (figure it out already)
(Разберись уже с этим, разберись уже с этим)
(Figure it out already, figure it out already)
Разберись уже с этим, разберись уже с этим
Figure it out already, figure it out already
Ты чё, думаешь, один такой на свете?
Do you think you're the only one in the world?
Разберись с этим (разберись уже с этим)
Figure it out (figure it out already)
(Разберись уже с этим, разберись уже с этим)
(Figure it out already, figure it out already)





Autoren: Red, Winesmoke


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.