Winona Oak - He Don't Love Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

He Don't Love Me - Winona OakÜbersetzung ins Russische




He Don't Love Me
Он меня не любит
I met a boy who was so beautiful
Я встретила парня, такого красивого,
I knew he was the one for me
Я знала, что он был моей судьбой.
Started with joy
Началось все с радости,
You know the usual, got drunk and said
Знаете, как обычно, напились и я сказала:
Come home with me
"Пойдем ко мне".
He was living for the dark
Он жил ради тьмы,
Bought me roses and took my heart
Дарил мне розы и украл мое сердце.
He was living for his art
Он жил ради своего искусства,
Such a poet in the way he talked
Настоящий поэт в своих речах.
But he don't love me
Но он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't wake up in the night and want me by his side
Нет, он не просыпается ночью и не хочет, чтобы я была рядом.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me, no
Нет, он меня не любит, нет.
But he don't love me
Но он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't wake up in the night, want me by his side
Нет, он не просыпается ночью и не хочет, чтобы я была рядом.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me, no
Нет, он меня не любит, нет.
But he don't love me
Но он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't wake up in the night, want me by his side
Нет, он не просыпается ночью и не хочет, чтобы я была рядом.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me, no
Нет, он меня не любит, нет.
I saw him kiss somebody else
Я видела, как он целует другую,
Though, he said I'm the only one
Хотя он говорил, что я единственная.
I couldn't fight those pretty lies
Я не могла бороться с этой красивой ложью,
As long as he would stay with me
Пока он был со мной.
He was living for the dark
Он жил ради тьмы,
Bought me roses and took my heart
Дарил мне розы и украл мое сердце.
He was living for his art
Он жил ради своего искусства,
Such a poet in the way he talked
Настоящий поэт в своих речах.
But he don't love me
Но он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't wake up in the night, want me by his side
Нет, он не просыпается ночью и не хочет, чтобы я была рядом.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me, no
Нет, он меня не любит, нет.
But he don't love me
Но он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't wake up in the night, want me by his side
Нет, он не просыпается ночью и не хочет, чтобы я была рядом.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me, no
Нет, он меня не любит, нет.
A pretty face
Красивое лицо,
And empty scape
И пустота внутри.
A perfect lie
Идеальная ложь,
A kiss goodbye
Прощальный поцелуй.
It's all a game
Все это игра,
Will stay the same
И останется прежним.
But he don't love me
Но он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't wake up in the night, want me by his side
Нет, он не просыпается ночью и не хочет, чтобы я была рядом.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me, no
Нет, он меня не любит, нет.
But he don't love me
Но он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't wake up in the night, want me by his side
Нет, он не просыпается ночью и не хочет, чтобы я была рядом.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me
Нет, он меня не любит.
No, he don't love me, no
Нет, он меня не любит, нет.





Autoren: FELIX KIE DIETRICH FLYGARE FLODERER, WINONA OAK, CARL SILVERGRAN, OSKAR SIKOW


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.