Wise Guys - Alter Schwede - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Alter Schwede - Wise GuysÜbersetzung ins Englische




Alter Schwede
Old Swede
Nordöstlich von Malmö, mitten in den tiefsten Wäldern
Northeast of Malmö, in the middle of the deepest forests
Steht ein großes Holzhaus, finanziert aus Steuergeldern.
Stands a large wooden house, financed with tax money.
Dort, wo der Fuchs dem Hasen "God Nat" zu sagen pflegt,
There, where the fox to the hare "Good night" is used to say,
Traf ich Olaf Johansson, und das hat mich sehr bewegt:
I met Olaf Johansson, and that moved me a lot:
Mit je einem Supermodel links und rechts im Arm
With a supermodel on each arm, left and right,
Begrüßte er mich freundlich, sein Händedruck war warm.
He greeted me friendly, his handshake was warm.
Er war schon fünfundsiebzig. Überall war′n schöne Frau'n!
He was seventy-five. Everywhere there were beautiful women!
Ich sagte, ohne ihm direkt ins Auge zu schau′n:
I said, without looking him directly in the eye:
"Alter Schwede!
"Old Swede!
Du kriegst wirklich jede!
You really get every one!
Mann, was ist hier los?
Man, what's going on here?
Alter Schwede! Wie machst du das bloß?"
Old Swede! How do you do that?"
Er lächelte und sagte: "Komm mit, ich zeig' dir was."
He smiled and said: "Come on, I'll show you something."
Und mit seinem Hundeschlitten gab er richtig Gas.
And with his dog sled he really stepped on the gas.
Wir fuhren bis nach Malmö und er sprach von irgendwelchen
We drove all the way to Malmö and he talked about some
Ziemlich alten Bäumen und besonders großen Elchen.
Very old trees and especially big elks.
In Malmö suchten wir dann eine hippe Kneipe auf.
In Malmö we then looked for a hip pub.
Kaum waren wir da drin, war'n alle Frauen heftig drauf:
As soon as we were in there, all the women were crazy about him:
Sie stürmten alle kreischend auf den guten Olaf zu.
They all stormed screaming at the good Olaf.
Sie stießen mich beiseite und ich stammelte nur: "Du -
They pushed me aside and I only stammered: "You -
Alter Schwede...
Old Swede...
Er sprach:" Es gibt ′nen Grund, dass ich bei Frau′n noch nicht passé bin:
He said:" There's a reason I'm not passé with women yet:
Ich kenn ein Zauberwort, das funktioniert bei jeder Schwedin.
I know a magic word that works on every Swedish woman.
Du musst es ihnen einfach nur dreimal ins Öhrchen flüstern,
You just have to whisper it into their ears three times,
Dann werden alle Frau'n, wie soll ich sagen, beinah lüstern!"
Then all women will become, how should I say it, almost lustful!"
"Alter Schwede!
"Old Swede!
Du kriegst wirklich jede.
You really get every one.
Einfach grandios.
Simply grandiose.
Alter Schwede...
Old Swede...
...das macht mir Mut.
...that gives me courage.
Alter Schwede,
Old Swede,
Sag′ mal, ist dir nicht gut?"
Tell me, are you not well?"
Unnötig zu berichten, dass ich's nie erfahren hab,
Needless to say, I never found out,
Denn sein Zauberwort nahm Olaf Johansson gleich mit ins Grab.
Because Olaf Johansson took his magic word with him to the grave.





Autoren: daniel dickopf


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.