Wise Guys - Am Ende des Tages - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Am Ende des Tages - Wise GuysÜbersetzung ins Russische




Am Ende des Tages
В конце дня
Am Ende des Tages, wenn die Nacht beginnt
В конце дня, когда наступает ночь,
Denkst du an die Menschen, die dir wichtig sind
Ты думаешь о людях, которые тебе дороги.
Lehnst dich zurück, machst die Augen zu
Откидываешься назад, закрываешь глаза,
Wen siehst du?
Кого ты видишь?
Du hattest heut′ einen hektischen Tag
У тебя сегодня был суматошный день,
Und dabei weit und breit keine Zeit
И при этом совсем не было времени
Um kurz mal durchzuschnaufen
Чтобы хоть немного передохнуть.
Du standest vor 'nem Haufen
Ты стояла перед кучей
Von Dingen, die du einfach machen musst
Дел, которые тебе просто необходимо было сделать,
Und hattest auch Frust
И чувствовала разочарование,
Weil so vieles so belanglos ist
Потому что так много всего бессмысленного,
Oberflächlichkeiten
Поверхностного,
Leute, die sich streiten
Люди, которые ссорятся,
Die Stress und Unwahrheiten
Которые стресс и неправду
Immer ganz gezielt verbreiten
Всегда целенаправленно распространяют.
Die Leute ticken aus
Люди срываются,
Du freust dich auf zu Haus′
Ты радуешься, что скоро будешь дома.
Am Ende des Tages, wenn die Nacht beginnt
В конце дня, когда наступает ночь,
Denkst du an die Menschen, die dir wichtig sind
Ты думаешь о людях, которые тебе дороги.
Lehnst dich zurück, machst die Augen zu
Откидываешься назад, закрываешь глаза,
Wen siehst du?
Кого ты видишь?
Am Ende des Tages, kommst du endlich zur Ruhe
В конце дня ты наконец-то успокаиваешься
Und siehst in deinem Herzen eine kleine Schatztruhe
И видишь в своем сердце маленький сундучок с сокровищами,
Mit Namen von den Leuten, die dir wirklich was bedeuten
С именами тех, кто тебе действительно дорог.
Am Ende des Tages
В конце дня
Dann schläfst du ein mit dem guten Gefühl
Ты засыпаешь с приятным чувством,
Dass es jemanden gibt, der dich liebt
Что есть кто-то, кто тебя любит,
Und manche, die dich schätzen
И те, кто тебя ценит,
Die dich niemals verletzen
Кто тебя никогда не обидит.
Menschen, die dich nehmen, wie du bist
Люди, которые принимают тебя такой, какая ты есть,
Und die du vermisst
И по которым ты скучаешь,
Wenn sie nicht in deiner Nähe sind
Когда их нет рядом.
Freunde, die dich tragen
Друзья, которые поддерживают тебя
In allen Lebenslagen
Во всех жизненных ситуациях,
Auch an schlechten Tagen
Даже в плохие дни,
Ohne irgendwelche Fragen
Без лишних вопросов.
Und sind sie mal nicht da
И даже если их нет рядом,
Sind sie dir trotzdem nah
Они все равно рядом с тобой.
Am Ende des Tages, wenn die Nacht beginnt
В конце дня, когда наступает ночь,
Denkst du an die Menschen, die dir wichtig sind
Ты думаешь о людях, которые тебе дороги.
Lehnst dich zurück, machst die Augen zu
Откидываешься назад, закрываешь глаза,
Wen siehst du?
Кого ты видишь?
Am Ende des Tages, kommst du endlich zur Ruhe
В конце дня ты наконец-то успокаиваешься
Und siehst in deinem Herzen eine kleine Schatztruhe
И видишь в своем сердце маленький сундучок с сокровищами,
Mit Namen von den Leuten, die dir wirklich was bedeuten
С именами тех, кто тебе действительно дорог.
Am Ende des Tages
В конце дня
Am Ende des Tages, wenn die Nacht beginnt
В конце дня, когда наступает ночь,
Denkst du an die Menschen, die dir wichtig sind
Ты думаешь о людях, которые тебе дороги.
Lehnst dich zurück, machst die Augen zu
Откидываешься назад, закрываешь глаза,
Wen siehst du?
Кого ты видишь?
Am Ende des Tages, kommst du endlich zur Ruhe
В конце дня ты наконец-то успокаиваешься
Und siehst in deinem Herzen eine kleine Schatztruhe
И видишь в своем сердце маленький сундучок с сокровищами,
Mit Namen von den Leuten, die dir wirklich was bedeuten
С именами тех, кто тебе действительно дорог.
Am Ende des Tages
В конце дня





Autoren: Daniel Dickopf


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.