Wise Guys - Es Blieb Von Unserem Glück Nur Dein Parfüm Zurück - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Es Blieb Von Unserem Glück Nur Dein Parfüm Zurück
От нашего счастья остался лишь твой парфюм
Es blieb von unser'm Glück nur dein Parfum zurück.
От нашего счастья остался лишь твой парфюм.
Und es ist so als wärst du noch hier, (noch hier)
И словно ты всё ещё здесь, (всё ещё здесь)
Alles duftet so zärtlich nach dir.
Всё так нежно пахнет тобой.
Es blieb von unser'm Glück nur dein Parfum zurück.
От нашего счастья остался лишь твой парфюм.
Wenn dein Herz auch zu and'rem nicht reicht, doch dein Parfum das bleibt.
Пусть твое сердце к другому стремится, но твой парфюм остался со мной.
Klein war mein Tisch und mein Bett,
Маленьким был мой стол и моя кровать,
Klein warst du, süß und kokett,
Маленькой была ты, милая и кокетливая,
Aber so groß so unendlich groß war unsere Liebe.
Но такой большой, такой бесконечно большой была наша любовь.
Wer hat an Abschied gedacht,
Кто думал о расставании,
Wer hat darüber gelacht,
Кто над этим смеялся,
Wer hat dir geglaubt dass es so bliebe.
Кто поверил бы, что так всё будет.
Es blieb von unser'm Glück nur dein Parfum zurück.
От нашего счастья остался лишь твой парфюм.
Und es ist so als wärst du noch hier, (noch hier)
И словно ты всё ещё здесь, (всё ещё здесь)
Alles duftet so zärtlich nach dir.
Всё так нежно пахнет тобой.
Es blieb uns von unserem Glück nur dein Parfum zurück.
От нашего счастья остался лишь твой парфюм.
Wenn dein Herz auch zu anderem nicht reicht, doch dein Parfum das bleibt.
Пусть твое сердце к другому стремится, но твой парфюм остался со мной.
Warum gingst du von mir fort.
Почему ты ушла от меня?
Gabst mir kein einziges Wort,
Не сказала ни единого слова,
All meine Liebe zu dir hast du so schnell vergessen.
Всю мою любовь к тебе ты так быстро забыла.
Überall suche ich dich,
Везде я ищу тебя,
Denk doch noch einmal an mich.,
Вспомни хоть раз обо мне,
Kannst du meinen Schmerz denn nicht ermessen?
Разве ты не можешь измерить мою боль?
Es blieb von unser'm Glück nur dein Parfum zurück.
От нашего счастья остался лишь твой парфюм.
Und es ist so als wärst du noch hier, (noch hier)
И словно ты всё ещё здесь, (всё ещё здесь)
Alles duftet so zärtlich nach dir.
Всё так нежно пахнет тобой.
Es blieb von unser'm Glück nur dein Parfum zurück.
От нашего счастья остался лишь твой парфюм.
Wenn dein Herz auch zu and'rem nicht reicht, doch dein Parfum das bleibt.
Пусть твое сердце к другому стремится, но твой парфюм остался со мной.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.