Wise Guys - Ich schmeiß' mein Auto auf den Müll - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ich schmeiß' mein Auto auf den Müll - Wise GuysÜbersetzung ins Englische




Ich schmeiß' mein Auto auf den Müll
I'm Throwing My Car in the Trash
Hierzulande gehen jeden Morgen dummerweise
Every morning in this country, foolishly,
-Zig Millionen Leute auf die selbe Wahnsinnsreise.
Millions of people embark on the same insane journey.
Der Verkehr stürzt alle in mittelschwere Krisen,
Traffic throws everyone into moderate crises,
Doch wir sind, wie man so sagt, auf′s Auto angewiesen
But we are, as they say, dependent on the car.
In einer Zeitung hab' ich neulich noch gelesen:
In a newspaper, I recently read:
Demnächst haben außerdem Millionen von Chinesen
Soon, millions of Chinese people,
Und eine nicht zu knappe Menge junger Russen
And a not insignificant number of young Russians,
Ebenfalls die Nase voll von Bahnen oder Bussen.
Will also have had enough of trains or buses.
Mit dem Autokult, den wir hier seit Jahren praktizieren,
With the car culture that we've practiced here for years,
Haben wir′s geschafft, den Rest der Welt zu infizieren.
We've managed to infect the rest of the world.
Wenn die Dinge dort so laufen wie bei uns in Westeuropa,
If things go there like they do here in Western Europe,
Dann sag' ich "gute Nacht - ich werd' wohl leider niemals Opa!"
Then I say "good night - I guess I'll never be a grandpa!"
Wär′n wir konsequent, zögen wir die Konsequenzen.
If we were consistent, we'd draw the consequences.
Doch wir spielen lieber weiter Schumacher und Frentzen.
But we prefer to keep playing Schumacher and Frentzen.
Ab heute ohne mich. Ich mach′ den ersten Schritt
Starting today, without me. I'm taking the first step
Und spiele ab sofort nicht mehr mit:
And I'm no longer playing along:
Ich schmeiß mein Auto auf den Müll, gleich morgen früh,
I'm throwing my car in the trash, first thing tomorrow,
Dann hat die liebe Seele Ruh', und alle Leute schau′n mir staunend dabei zu.
Then my dear soul will have peace, and everyone will watch me in amazement.
Ich schmeiß mein Auto auf den Müll
I'm throwing my car in the trash
Und fahre lebenslänglich Rad und Bahn und Bus,
And I'll ride my bike, the train, and the bus for the rest of my life,
Mit meinem Auto mach' ich Schluß!
I'm done with my car!
Ich bin kein Öko, und ich wähle nicht die Grünen,
I'm not an eco-freak, and I don't vote Green,
Doch ich mag den Wald, das Meer, die Berge und die Dünen.
But I like the forest, the sea, the mountains, and the dunes.
Was nutzt mir ein Mercedes, mit allem Drum und Dran,
What good is a Mercedes, with all the bells and whistles,
Wenn ich ihn nur noch auf dem Mars fahren kann?
If I can only drive it on Mars?
Dann höre ich dich sagen: "Ich habe keine Zeit
Then I hear you say: "I don't have time
Mit Bus und Bahn zu fahren, also ehrlich, tut mir leid!
To take the bus and train, so honestly, I'm sorry!
Und außerdem: Schau sie dir doch an, die deutsche Bahn-
And besides: Look at them, the German railway-
Dauernd Pannen und Verspätungen - das ist der reinste Wahn!"
Constant breakdowns and delays - it's pure madness!"
Das ist zwar leider wahr, doch hör′ zu wenn ich Dir sage:
That's unfortunately true, but listen when I tell you:
Der Service wird sich bessern - bei steigender Nachfrage:
The service will improve - with increasing demand:
Fahren alle mit der Bahn, verdienen die 'nen Haufen,
If everyone takes the train, they'll earn a heap,
Und du wirst schon seh′n: Dann wird der Laden laufen.
And you'll see: Then the whole thing will run smoothly.
Doch mit meiner Predigt stoße ich auf taube Ohren.
But with my preaching, I'm falling on deaf ears.
Zum Ökomissionar bin ich auch leider nicht geboren,
I wasn't born to be an eco-missionary either,
Weil ich beim guten Vorsatz viel zu lang verharre:
Because I linger too long on good intentions:
Morgen sitz' ich doch nur wieder selber in der Karre!
Tomorrow I'll just be sitting in the car again!
Ich schmeiß mein Auto auf den Müll, nächstes Jahr,
I'm throwing my car in the trash, next year,
Dann hat die liebe Seele Ruh', und alle Leute schau′n mir staunend dabei zu.
Then my dear soul will have peace, and everyone will watch me in amazement.
Ich schmeiß mein Auto auf den Müll
I'm throwing my car in the trash
Und fahre lebenslänglich Rad und Bahn und Bus,
And I'll ride my bike, the train, and the bus for the rest of my life,
Mit meinem Auto mach′ ich Schluß!
I'm done with my car!
Ich schmeiß mein Auto auf den Müll, irgendwann,
I'm throwing my car in the trash, someday,
Dann hat die liebe Seele Ruh', und alle Leute schau′n mir staunend dabei zu.
Then my dear soul will have peace, and everyone will watch me in amazement.
Ich schmeiß mein Auto auf den Müll
I'm throwing my car in the trash
Und fahre lebenslänglich Rad - Bahn - Bus,
And I'll ride my bike - train - bus for the rest of my life,
Mit meinem Auto mach' ich Schluß - irgendwann.
I'm done with my car - someday.





Autoren: daniel dickopf


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.