Wise Guys - Langsam - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Langsam - Wise GuysÜbersetzung ins Englische




Langsam
Slowly
Ich starre schon seit Stunden
I've been staring for hours
Auf die Uhr dort an der Wand.
At the clock on the wall.
Die Sekundenzeiger-Runden find ich ziemlich interessant!
I find the second hand's rounds quite interesting!
Immer oben bei der 12
Always at the top at 12
Scheint der Zeiger zu verweilen
The pointer seems to linger
Um nach einer kurzen Pause
To catch up after a short break
Seinem Rückstand nachzueilen.
His backlog.
Aber der Sekundenzeiger
But the second hand
Bei der Uhr dort an der Wand
At the clock on the wall
Bleibt nach der Pause tempomäßig offenbar konstant.
Apparently the pace remains constant after the break.
Trotzdem kommt er nach der Runde wieder pünktlich oben an.
Nevertheless, he arrives on time at the top again after the round.
Woher weiß der Zeiger bloß, wie lang er Pause machen kann?
How does the pointer know how long he can take a break?
Jetzt sagst du völlig richtig:
Now you say completely right:
"Es gibt spannendere Themen,"
"There are more exciting topics,"
Aber manchmal ist es wichtig
But sometimes it's important
Sich auch für so was Zeit zu nehmen!
To take some time for that too!
Mach mal langsam!
Take it slow!
Nimm dir Zeit dich auszuruhn
Take your time to rest
Mach mal langsam!
Take it slow!
Sei bereit mal nix zu tun
Be ready to do nothing
Das ist Luxus
That's luxury
Ja das ist Lebensqualität
Yes, that's quality of life
Mach mal langsam
Take it slow
Weils manchmal langsam besser geht
Because sometimes it's better slow
Manchmal gibt es Tage,
Sometimes there are days,
Da wacht man morgens auf
When you wake up in the morning
Und checkt sofort die Lage:
And check the situation immediately:
Man ist heut nich gut drauf.
You're not in a good mood today.
Und darum duscht man kälter,
And that's why you take a colder shower,
Den Kaffe macht man stark
You make the coffee strong
Man denkt "ich werde älter"
You think "I'm getting older"
Und joggt schnell durch den Park.
And you jog quickly through the park.
Dann noch 'ne Apfelsine
Then an orange
Und auf gehts in den Tag.
Let's go into the day.
Und läuft wie 'ne Maschine,
And runs like a machine,
Vertrag ist halt Vertrag
The contract is the contract
Und wenn man Nachts im Bett liegt,
And when you're in bed at night,
Dann ist man richtig platt
Then you're really flat
Und weiß das man schon morgen das selbe vor sich hat
And that you know that the same thing is ahead of you tomorrow
Mach mal langsam!
Take it slow!
Nimm dir Zeit dich auszuruhn
Take your time to rest
Mach mal langsam!
Take it slow!
Sei bereit mal nix zu tun
Be ready to do nothing
Das ist Luxus
That's luxury
Das ist Lebensqualität
That's quality of life
Mach mal langsam
Take it slow
Weils manchmal langsam besser geht
Because sometimes it's better slow
Mach mal langsam!
Take it slow!
Mach mal langsam!
Take it slow!
...langsam...
...slow...
Mach mal langsam!
Take it slow!





Autoren: Edzard Hüneke


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.