Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohrwurm (Reprise Live)
Заедающая мелодия (концертная версия)
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Привет,
привет,
я
твой
червячок,
твой
червячок
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Привет,
привет,
я
твой
червячок,
твой
червячок
Ich
summ
den
ganzen
Tag
das
immer
gleiche
Lied
Напеваю
весь
день
одну
и
ту
же
песню
Es
sitzt
in
meinem
Kopf
und
geht
nicht
weg
Она
застряла
в
моей
голове
и
не
выходит
Hab
alles
ausprobiert,
damit
es
sich
verzieht
Всё
перепробовал,
чтобы
от
неё
избавиться
Doch
leider
hat
das
alles
keinen
Zweck
Но,
к
сожалению,
всё
это
бесполезно
Ich
renne
durch
die
Straßen,
konzentrier
mich
auf
den
Krach
Бегу
по
улицам,
концентрируюсь
на
шуме
Ich
dröhne
mir
die
Ohren
voll
mit
Beethoven
und
Bach
Забиваю
уши
Бетховеном
и
Бахом
Die
Fünfte
Symphonie
verklingt
mit
viel
"Tata"
Пятая
симфония
звучит
с
множеством
"Та-та"
Mein
Ohrwurm
sagt,
"Hallo,
ich
bin
noch
da"
Мой
червячок
говорит:
"Привет,
я
всё
ещё
здесь"
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Привет,
привет,
я
твой
червячок,
твой
червячок
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Привет,
привет,
я
твой
червячок,
твой
червячок
Weil
ich
in
deinen
Ohren
steck,
und
ich
geh
hier
nie
mehr
weg
(geh
nie
wieder
weg)
Потому
что
я
засел
в
твоих
ушах,
и
я
никогда
отсюда
не
уйду
(никогда
не
уйду)
Ich
geh
jetzt
tanzen,
vielleicht
lenkt
mich
das
ab
Я
пойду
потанцую,
может,
это
меня
отвлечёт
Doch
plötzlich
gibt
es
eine
Schlägerei
Но
вдруг
начинается
драка
Die
Gläser
fliegen,
doch
ich
entkomme
knapp
Летят
стаканы,
но
я
чудом
спасаюсь
Und
lande
schließlich
bei
der
Polizei
И
в
конце
концов
оказываюсь
в
полиции
Meine
Freundin
holt
mich
ab
und
zahlt
die
Kaution
Моя
девушка
забирает
меня,
внеся
залог
Und
fragt
mich
auf
dem
Rückweg
nur,
wo
ich
ab
morgen
wohn
И
по
дороге
домой
спрашивает,
где
я
буду
жить
с
завтрашнего
дня
Sie
sagt:
"Ich
hab
genug,
ich
verlasse
dich"
Она
говорит:
"С
меня
хватит,
я
ухожу
от
тебя"
Mein
Ohrwurm
sagt:
"Was
soll′s?
Du
hast
ja
mich"
Мой
червячок
говорит:
"Да
ладно?
У
тебя
же
есть
я"
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Привет,
привет,
я
твой
червячок,
твой
червячок
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Привет,
привет,
я
твой
червячок,
твой
червячок
Ich
bin
zwar
nicht
grad
virtuos,
doch
du
wirst
mich
nie
mehr
los
(nie
mehr
los)
Может,
я
не
виртуоз,
но
ты
никогда
от
меня
не
избавишься
(никогда
не
избавишься)
Vier
Uhr
nachts,
Freundin
weg,
ich
krieg
kein
Auge
zu
Четыре
часа
ночи,
девушка
ушла,
я
не
могу
сомкнуть
глаз
Hab
immer
noch
das
blöde
Lied
im
Ohr
Всё
ещё
эта
дурацкая
песня
в
ушах
Ich
wälz
mich
hin
und
her
und
finde
keine
Ruh
Я
ворочаюсь
с
боку
на
бок
и
не
нахожу
покоя
Und
komm
mir
langsam
ziemlich
fertig
vor
И
начинаю
чувствовать
себя
совершенно
разбитым
Allmählich
dreh
ich
durch,
wenn
ich
nicht
sofort
schlafe
Постепенно
схожу
с
ума,
если
немедленно
не
засну
Dann
bin
ich
morgen
tot,
ich
zähle
jetzt
mal
Schafe
Тогда
завтра
я
буду
трупом,
я
сейчас
посчитаю
овец
Es
funktioniert,
ich
merke,
dass
ich
müde
werde
Это
работает,
я
чувствую,
что
начинаю
уставать
Doch
plötzlich
singt
die
ganze
Herde
Но
вдруг
всё
стадо
запевает
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Привет,
привет,
я
твой
червячок,
твой
червячок
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Привет,
привет,
я
твой
червячок,
твой
червячок
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Привет,
привет,
я
твой
червячок,
твой
червячок
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Привет,
привет,
я
твой
червячок,
твой
червячок
Ich
bin
ziemlich
penetrant,
sonst
wär
ich
nicht
so
bekannt
Я
довольно
навязчивый,
иначе
я
не
был
бы
так
известен
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Dickopf
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.