Wisin & Yandel feat. Enrique Iglesias - Lloro por Ti - Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lloro por Ti - Remix - Yandel , Wisin , Enrique Iglesias Übersetzung ins Russische




Lloro por Ti - Remix
Плачу по тебе - Ремикс
Desde aquel momento, quisiera detener el tiempo
С того самого момента, я хочу остановить время
La peor decicion de mi vida fue decirte adios (lloro por ti)
Худшим решением в моей жизни было сказать тебе "прощай" (плачу по тебе)
Donde estas?
Где ты?
W, Yandel
W, Yandel
Enrique Iglesias
Enrique Iglesias
Te busque en el infinito (sigo perdido)
Я искал тебя в бесконечности всё ещё потерян)
Y en las huellas de tus manos (huellas de tus manos)
И в отпечатках твоих рук (отпечатках твоих рук)
En uno de tus cigarrillos (quiero compartir)
В одной из твоих сигарет (хочу разделить)
Esperando hasta el cansancio (esperando hasta el cansancio)
Ждал до изнеможения (ждал до изнеможения)
Y tu me has echado al olvido (estoy desesperado)
А ты предала меня забвению в отчаянии)
Y la suerte se me escapa en un suspiro (suspiro)
И удача ускользает от меня на одном дыхании (вздох)
Y tu te me vas de las manos (te vas)
И ты ускользаешь от меня (уходишь)
Y la vida se me rompe en mil pedasos
И моя жизнь разбивается на тысячу кусочков
Y yo (Yandel)
И я (Yandel)
Lloro por ti
Плачу по тебе
Soñando que lo nuestro tiene algun remedio
Мечтая, что у наших отношений есть какое-то лекарство
(Lloro por ti)
(Плачу по тебе)
Esque no hay forma de olvidarme de tus besos (aja)
Просто я не могу забыть твои поцелуи (ага)
(Lloro por ti)
(Плачу по тебе)
Esque no dejo de pensar cuanto te quiero
Просто я не перестаю думать, как сильно я тебя люблю
(Lloro por ti)(aja)
(Плачу по тебе)(ага)
Quiero ser sincero
Хочу быть честным
Y llevo en ti pensando todo el dia, deja ya la rebeldia
И я думаю о тебе весь день, прекрати уже бунтовать
Lloro que lloro y la cama sigue vacía
Плачу, плачу, а кровать всё ещё пуста
Tu eres mi alegria mi buen agonia
Ты моя радость, моя сладкая мука
Por ti yo vivia sin ti yo nada seria
Ради тебя я жил, без тебя я был бы никем
Derepente hablas conmigo un poco que me vuelvo yo loco loco
Внезапно ты немного говоришь со мной, и я схожу с ума, с ума
Porque ya no tengo tu piel
Потому что у меня больше нет твоей кожи
Contigo fui fiel
С тобой я был верен
Y ahora digo cual es el problema de tener tan lejos
И теперь я говорю, в чём проблема быть так далеко
Y tu has llenado el vacio
И ты заполнила пустоту
En un rincon donde tu boca fue mi alivio
В уголке, где твои губы были моим облегчением
Y tu te me vas de las manos (viviendo de recuerdos)
И ты ускользаешь от меня (живу воспоминаниями)
Y la vida se me rompe en mil pedazos
И моя жизнь разбивается на тысячу кусочков
Y yo (Hey)
И я (Эй)
Lloro por ti (Yandel)
Плачу по тебе (Yandel)
No puedo seguir, despertando aqui (no no)
Я не могу продолжать просыпаться здесь (нет, нет)
En este cuarto solo, si no te tengo lloro (no no)
В этой комнате один, если тебя нет рядом, я плачу (нет, нет)
No puedo seguir, despertando aqui (no no)
Я не могу продолжать просыпаться здесь (нет, нет)
En este cuarto solo, si no te tengo lloro (no no)
В этой комнате один, если тебя нет рядом, я плачу (нет, нет)
Y esque no encuentro una salida (woah)
И я не могу найти выхода (woah)
Ni yo puedo curar estas heridas
И я не могу залечить эти раны
Y yo lloro por ti (Hey)
И я плачу по тебе (Эй)
Soñando que lo nuestro tiene algun remedio
Мечтая, что у наших отношений есть какое-то лекарство
Lloro por ti
Плачу по тебе
Esque no hay forma de olvidarme de tus besos
Просто я не могу забыть твои поцелуи
Lloro por ti
Плачу по тебе
Esque no dejo de pensar cuanto te quiero
Просто я не перестаю думать, как сильно я тебя люблю
Lloro por ti, lloro por ti
Плачу по тебе, плачу по тебе
No puedo seguir, despertando aqui en este cuarto solo, si no te tengo lloro
Я не могу продолжать просыпаться здесь, в этой комнате один, если тебя нет рядом, я плачу
Lloro por ti
Плачу по тебе





Autoren: Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Descemer Bueno Martinez, Enrique M. Iglesias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.