Wisin & Yandel - Las Cosas Cambiaron - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Las Cosas Cambiaron - Yandel , Wisin Übersetzung ins Russische




Las Cosas Cambiaron
Всё изменилось
Tengo noticias para ti las cosas cambiaron
У меня для тебя новости, всё изменилось
El rey don omar!!
Король Дон Омар!!
W con yandel
W с Yandel
Te desaparecistes, un fantasma)
Ты исчезла, словно призрак)
DON OMAR:
ДОН ОМАР:
Hola que tal, hola que tal
Привет, как дела, привет, как дела
Como te va, como te va
Как поживаешь, как поживаешь
Parece que bien, parece que bien
Вроде бы хорошо, вроде бы хорошо
No te ves tan mal, no te ves tan mal
Выглядишь неплохо, выглядишь неплохо
Dime como te ha ido en todo este tiempo
Скажи, как ты провела всё это время
Donde te metiste
Где ты пропадала?
Que ni una llamada y ahora regresas a la puerta
Ни одного звонка, и вот ты снова у моей двери
Diciendome que me amas
Говоришь, что любишь меня
Mintiendome, a los ojos mirame
Врешь мне, посмотри мне в глаза
Donde tu dormias conmigo ahora duerme ella
Там, где ты спала со мной, теперь спит она
(Tu me estas entendiendo lo que yo te digo verdad)
(Ты понимаешь, что я тебе говорю, правда?)
Ahora duerme ella
Теперь спит она
Ahora duerme ella
Теперь спит она
Donde tu dormias conmigo ahora duerme ella
Там, где ты спала со мной, теперь спит она
Ahora duerme ella
Теперь спит она
Y sin piedad te fuistes de la ciudad
И безжалостно ты уехала из города
Verme llorar era tu voluntad
Видеть мои слёзы было твоей волей
Yo siempre pense que eras mi media mitad
Я всегда думал, что ты моя половинка
Ella me dio calor
Она дала мне тепло
Tu me dabas frialdad
Ты давала мне холод
Y regresa como si nada
И возвращаешься как ни в чём не бывало
Con cara de enamorada
С лицом влюбленной
Despues que me clavastes en el pecho una espada
После того, как вонзила мне в грудь меч
Mi testigo tu sabes que fue mi almohada
Моя подушка, ты знаешь, была моим свидетелем
Ni hablar, ni verte se acabo tu temporada
Ни разговоров, ни встреч, твой сезон окончен
Lo se tu estas buscando otra noche conmigo
Я знаю, ты ищешь ещё одну ночь со мной
Pero te equivocaste, si solo me dejaste
Но ты ошиблась, ведь ты просто бросила меня
Sigue tu camino
Иди своей дорогой
Lo se tu estas buscando otra noche conmigo
Я знаю, ты ищешь ещё одну ночь со мной
Pero te equivocaste, si solo me dejaste
Но ты ошиблась, ведь ты просто бросила меня
(Oye tu tienes problema...) sigue tu camino
(Эй, у тебя проблемы...) иди своей дорогой
Y sabra Dios lo que hicistes
И одному Богу известно, что ты делала
Por eso vinistes despues que me distes
Поэтому ты пришла после того, как бросила меня
Sin piedad te fuiste
Безжалостно ты ушла
Sabes que mi corazon tu partiste
Ты знаешь, что ты разбила мне сердце
Aunque me mentiste, soy un hombre que resiste
Хотя ты мне лгала, я мужчина, который выдержит
Me olvide del ayer, tuve que entender
Я забыл о вчерашнем дне, мне пришлось понять
Me dejaste, te fuiste para nunca volver
Ты бросила меня, ты ушла, чтобы никогда не вернуться
Tu sabes despues de la noche hay un amanecer
Ты знаешь, после ночи наступает рассвет
Que me hizo crecer, no me voy a detener
Который помог мне вырасти, я не остановлюсь
DON OMAR:
ДОН ОМАР:
Hola que tal, hola que tal
Привет, как дела, привет, как дела
Como te va, como te va
Как поживаешь, как поживаешь
Parece que bien, parece que bien
Вроде бы хорошо, вроде бы хорошо
No te ves tan mal, no te ves tan mal
Выглядишь неплохо, выглядишь неплохо
Dime como te ha ido en todo este tiempo
Скажи, как ты провела всё это время
Donde te metiste
Где ты пропадала?
Que ni una llamada y ahora regresas a la puerta
Ни одного звонка, и вот ты снова у моей двери
Diciendome que me amas
Говоришь, что любишь меня
Mintiendome, a los ojos mirame
Врешь мне, посмотри мне в глаза
Donde tu dormias conmigo
Там, где ты спала со мной
Ahora duerme ella, ahora duerme ella
Теперь спит она, теперь спит она
Donde tu dormias conmigo ahora duerme ella
Там, где ты спала со мной, теперь спит она
Lo se tu estas buscando otra noche conmigo(tu sabes)
Я знаю, ты ищешь ещё одну ночь со мной (ты знаешь)
Pero te equivocastes, si solo me dejaste
Но ты ошиблась, ведь ты просто бросила меня
Sigue tu camino
Иди своей дорогой
Lo se tu estas buscando otra noche conmigo(yandel)
Я знаю, ты ищешь ещё одну ночь со мной (Yandel)
Pero te equivocastes si solo me dejastes
Но ты ошиблась, ведь ты просто бросила меня
Sigue tu camino
Иди своей дорогой
WISIN Y DON OMAR:
WISIN И ДОН ОМАР:
Señores lo siento pero
Извините, дамы, но
No me puedes pedir que termine una relacion de tantos años
Ты не можешь просить меня закончить отношения, которые длились столько лет
Usted esta pagando su error
Ты расплачиваешься за свою ошибку
Ni una llamada, ni una carta, nada
Ни звонка, ни письма, ничего
Te desapareciste, un fantasma
Ты исчезла, словно призрак
En aquel momento me dejaste solo (pero te equivocastes)
В тот момент ты оставила меня одного (но ты ошиблась)
Te confieso que me senti triste, herido
Признаюсь, мне было грустно, больно
Pero he logrado olvidarte
Но мне удалось забыть тебя
Da la casualidad que tengo algo mejor que tu (ahora duerme ella)
Так уж получилось, что у меня есть кто-то лучше тебя (теперь спит она)
¡¡chequeamo!!
¡¡Зацени!!
El duo dinamico, Victor el Nazy
Динамичный дуэт, Виктор Эль Нази
El rey, Nestyyyy, con el rey Don omar
Король, Нестиии, с королем Доном Омаром
Yandel Wisin don omar(los fantasticos)
Yandel Wisin Don Omar (фантастические)
Ustedes son fanaticos de nosotros
Вы наши фанаты
Bueno, siguen haciendo el esfuerzo
Что ж, продолжайте стараться
Como quieran no van a llegar!!!
Как бы вы ни старались, вам нас не догнать!!!





Autoren: LANDRON WILLIAM OMAR, MORERA LUNA JUAN LUIS, VEGUILLA MALAVE LLANDEL, MARTINEZ-RODRIGUEZ VICTOR, PADILLA ERNESTO FIDEL


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.