Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utopia (feat. Chris Jones)
Утопия (совместно с Крисом Джонсом)
The
burning
desire
to
live
and
roam
free
Жгучее
желание
жить
и
свободно
бродить
It
shines
in
the
dark
and
it
grows
within
me
Оно
сияет
во
тьме
и
растет
во
мне
You're
holding
my
hand
but
you
don't
understand
Ты
держишь
мою
руку,
но
не
понимаешь
So
where
I
am
going,
you
won't
be
in
the
end
Поэтому
там,
куда
я
иду,
тебя
не
будет
в
конце
I'm
dreamin'
in
colours,
of
getting
the
chance
Я
мечтаю
в
красках
о
том,
чтобы
получить
шанс
Dreamin'
of
trying
the
perfect
romance
Мечтаю
попробовать
идеальный
роман
The
search
of
the
door
to
open
your
mind
В
поисках
двери,
чтобы
открыть
твой
разум
In
search
of
the
cure
of
mankind
В
поисках
лекарства
для
человечества
Help
us
we're
drowning
Помоги
нам,
мы
тонем
So
close
up
inside
Так
близко
внутри
Why
does
it
rain,
rain,
rain
down
on
Utopia?
Почему
идет
дождь,
дождь,
дождь
над
Утопией?
Why
does
it
have
to
kill
the
ideal
of
who
we
are?
Почему
он
должен
убивать
идеал
того,
кто
мы
есть?
Why
does
it
rain,
rain,
rain
down
on
Utopia?
Почему
идет
дождь,
дождь,
дождь
над
Утопией?
How
will
the
lights
die
down,
telling
us
who
we
are?
Как
погаснут
огни,
говоря
нам,
кто
мы
есть?
I'm
searching
for
answers
not
given
for
free
Я
ищу
ответы,
которые
не
даются
даром
They're
hurting
inside,
is
there
life
within
me?
Они
болят
внутри,
есть
ли
во
мне
жизнь?
You're
holding
my
hand
but
you
don't
understand
Ты
держишь
мою
руку,
но
не
понимаешь
You're
taking
the
road
all
alone
in
the
end
Ты
идешь
по
дороге
в
одиночестве
в
конце
I'm
dreamin'
in
colours,
no
boundaries
are
there
Я
мечтаю
в
красках,
там
нет
границ
I'm
dreamin'
the
dream
we
all
seem
to
share
Я
вижу
сон,
который,
кажется,
мы
все
разделяем
In
search
of
the
door
to
open
your
mind
В
поисках
двери,
чтобы
открыть
твой
разум
In
search
of
the
cure
of
mankind
В
поисках
лекарства
для
человечества
Help
us
we're
drowning
Помоги
нам,
мы
тонем
So
close
up
inside
Так
близко
внутри
Why
does
it
rain,
rain,
rain
down
on
Utopia?
Почему
идет
дождь,
дождь,
дождь
над
Утопией?
Why
does
it
have
to
kill
the
ideal
of
who
we
are?
Почему
он
должен
убивать
идеал
того,
кто
мы
есть?
Why
does
it
rain,
rain,
rain
down
on
Utopia?
Почему
идет
дождь,
дождь,
дождь
над
Утопией?
How
will
the
lights
die
down,
telling
us
who
we
are?
Как
погаснут
огни,
говоря
нам,
кто
мы
есть?
Why
does
it
rain,
rain,
rain
down
on
Utopia?
Почему
идет
дождь,
дождь,
дождь
над
Утопией?
Why
does
it
have
to
kill
the
ideal
of
who
we
are?
Почему
он
должен
убивать
идеал
того,
кто
мы
есть?
Why
does
it
rain,
rain,
rain
down
on
Utopia?
Почему
идет
дождь,
дождь,
дождь
над
Утопией?
How
will
the
lights
die
down,
telling
us
who
we
are?
Как
погаснут
огни,
говоря
нам,
кто
мы
есть?
Why
does
it
rain?
Почему
идет
дождь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DANIEL BJORN GIBSON, SHARON DEN ANDEL
Album
Utopia
Veröffentlichungsdatum
23-10-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.