Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinéad (Original Mix)
Шинейд (Оригинальный микс)
I've
gotta
try,
it's
not
over
yet
Я
должна
попытаться,
это
еще
не
конец
No
signals
of
love,
have
you
left?
Никаких
сигналов
любви,
ты
ушел?
My
heart
is
bleeding
just
for
you
Мое
сердце
истекает
кровью
только
по
тебе,
Bleeds
for
only
you
Истекает
кровью
только
по
тебе.
And
it
hurts
to
know
the
truth
И
больно
знать
правду.
Are
you
looking
for
savior?
Ты
ищешь
спасителя?
Chasing
a
dream,
love
turned
to
hate
Преследуешь
мечту,
любовь
превратилась
в
ненависть.
Now
I'm
crossing
the
border
Теперь
я
пересекаю
границу,
See
then
I
fade
but
I'm
not
afraid
Видишь,
я
исчезаю,
но
мне
не
страшно.
I'm
telling
you,
you
will
like
it,
I
know
Говорю
тебе,
тебе
понравится,
я
знаю.
This
second
chance
I
know
won't
last
Этот
второй
шанс,
я
знаю,
не
продлится
вечно,
But
it's
okay,
got
no
regrets
Но
все
в
порядке,
я
не
жалею.
And
I,
I
feel
the
end
here,
I'm
a
fool
И
я,
я
чувствую
здесь
конец,
я
дура,
Getting
closer
but
I'm
doing
what
I
should
Я
подхожу
ближе,
но
делаю
то,
что
должна.
I
been
driving
in
sorrow,
chasing
tomorrow
Я
ехала
в
печали,
гонясь
за
завтрашним
днем,
Now
you're
crossing
the
borders,
see
no
tomorrow
Теперь
ты
пересекаешь
границы,
не
видя
завтрашнего
дня,
But
you're
not
afraid
Но
ты
не
боишься.
I'm
telling
you,
you
will
like
it,
I
know
Говорю
тебе,
тебе
понравится,
я
знаю.
I
been
driving
in
sorrow,
chasing
tomorrow
Я
ехала
в
печали,
гонясь
за
завтрашним
днем,
Now
you're
crossing
the
borders,
see
no
tomorrow
Теперь
ты
пересекаешь
границы,
не
видя
завтрашнего
дня,
But
you're
not
afraid
Но
ты
не
боишься.
I'm
telling
you,
you
will
like
it
Говорю
тебе,
тебе
понравится.
I'm
telling
you,
you
will
like
it,
I
know,
oh
Говорю
тебе,
тебе
понравится,
я
знаю,
о.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martijn Spierenburg, Sharon Den Adel, Robert Westerholt, Daniel Gibson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.