Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Carpet (Like A Movie)
Красная дорожка (Как в кино)
Gettin
more
scrill,
deal
or
no
deal
uh
Зарабатываю
всё
больше,
сделка
или
нет,
uh
Yea,
chubby
bags
Да,
пухлые
мешки
Heavy
hustle,
course
the
gang,
uh
Тяжёлая
суета,
конечно,
с
бандой,
uh
On,
and
on,
and
on,
and
on
and
Снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
We
just
drink
and
smoke
until
the
morning
Мы
просто
пьём
и
курим
до
утра
You're
homegirl's
texting
you,
ignoring
them
Твои
подружки
пишут
тебе,
игнорируешь
их
Hit
the
weed,
giggle
a
little,
then
you
get
horny
Затягиваюсь
травкой,
хихикаю
немного,
потом
ты
возбуждаешься
I
hit
the
weed,
get
on
my
mission,
and
then
I'm
goin'
in
Я
затягиваюсь
травкой,
берусь
за
дело,
а
потом
начинаю
действовать
Knowin
damn
well
they
got
boyfriends
Прекрасно
зная,
что
у
них
есть
парни
Till
they
get
the
front
door,
asked
her
which
floor
I'm
on
Пока
они
не
доходят
до
входной
двери,
спрашиваю,
на
каком
я
этаже
I'm
at
the
top,
polo
socks
and
pajamas
on
Я
на
самом
верху,
в
носках
поло
и
пижаме
She
smoke
chronic,
know
the
lyrics
to
all
my
songs
Ты
куришь
хроническую,
знаешь
слова
всех
моих
песен
It's
like
I
died
and
went
to
heaven,
me
and
all
my
dogs
Как
будто
я
умер
и
попал
в
рай,
я
и
все
мои
псы
That's
why
we
sip
champaign
till
the
bottles
gone
Вот
почему
мы
пьём
шампанское,
пока
не
кончатся
бутылки
Roll
weed
on
ya
take
the
bitches,
I
don't
follow
ya'll
Кручу
косяк
на
тебе,
забираю
сучек,
я
не
следую
за
вами
I
can
never
make
up
this
if
I
wanted
to
Я
никогда
не
смог
бы
это
выдумать,
даже
если
бы
захотел
It's
real
talk
what
I'm
saying
to
you
Это
правда,
то,
что
я
тебе
говорю
I
don't
wanna
wake
up,
knowing
just
one
thought
of
you
Я
не
хочу
просыпаться,
зная,
что
одна
мысль
о
тебе
Got
me
fallen
I
can't
get
up
(get
up)
Заставляет
меня
падать,
и
я
не
могу
встать
(встать)
So
will
you
co-star
with
me?
Так
сыграешь
ли
ты
со
мной
главную
роль?
Cuz
my
life
is
like
a
movie
Потому
что
моя
жизнь
как
кино
Champaign
parties
in
my
hotel
Вечеринки
с
шампанским
в
моём
отеле
Her
friends
don't
even
smoke,
but
they
diggin'
the
smell
Твои
подруги
даже
не
курят,
но
им
нравится
запах
Ex-boyfriend
ringin'
ya
cell
Бывший
звонит
тебе
на
мобильный
But
every
effort
to
save
you's
to
no
avail
Но
все
попытки
спасти
тебя
тщетны
Nuttin
but
starter's
on
my
team
nigga
coach
fail
В
моей
команде
только
новички,
тренер-неудачник
And
all
we
do
is
get
high
and
watch
the
dough
swim
И
всё,
что
мы
делаем,
это
кайфуем
и
смотрим,
как
плывут
деньги
Relatively
fly
like
a
meteor
or
spaceship
Относительно
летаем,
как
метеор
или
космический
корабль
Party
every
night,
and
early
morning
get
wasted
Вечеринка
каждую
ночь,
и
ранним
утром
напиваемся
All
the
way
100
you
others
niggas
are
make-shift
На
все
100,
вы,
остальные
ниггеры,
— подделка
Roll
that
rapper
weed,
you
smoke
and
don't
wanna
taste
it,
lets
face
it
Кручу
этот
рэперский
косяк,
ты
куришь
и
не
хочешь
его
пробовать,
давай
посмотрим
правде
в
глаза
She
wanna
fly
where
the
planes
is
Ты
хочешь
летать
там,
где
самолёты
Got
her
testin'
out
all
of
my
trees,
mint-flavors
Заставляю
тебя
тестировать
все
мои
деревья,
мятные
ароматы
She?
the
paper
Ты?
бумага
I
can
never
make
up
this
if
I
wanted
to
Я
никогда
не
смог
бы
это
выдумать,
даже
если
бы
захотел
It's
real
talk
what
I'm
saying
to
you
Это
правда,
то,
что
я
тебе
говорю
I
don't
wanna
wake
up,
knowing
just
one
thought
of
you
Я
не
хочу
просыпаться,
зная,
что
одна
мысль
о
тебе
Got
me
fallen
I
can't
get
up
(get
up)
Заставляет
меня
падать,
и
я
не
могу
встать
(встать)
So
will
you
co-star
with
me?
Так
сыграешь
ли
ты
со
мной
главную
роль?
Cuz
my
life
is
like
a
movie
Потому
что
моя
жизнь
как
кино
I
can
never
make
up
this
if
I
wanted
to
Я
никогда
не
смог
бы
это
выдумать,
даже
если
бы
захотел
It's
real
talk
what
I'm
saying
to
you
Это
правда,
то,
что
я
тебе
говорю
I
don't
wanna
wake
up,
knowing
just
one
thought
of
you
Я
не
хочу
просыпаться,
зная,
что
одна
мысль
о
тебе
Got
me
fallen
I
can't
get
up
(get
up)
Заставляет
меня
падать,
и
я
не
могу
встать
(встать)
So
will
you
co-star
with
me?
Так
сыграешь
ли
ты
со
мной
главную
роль?
Cuz
my
life
is
like
a
movie
Потому
что
моя
жизнь
как
кино
We
stay
smokin'
that
la-la-la
Мы
продолжаем
курить
это
ля-ля-ля
Easy
rider,
joint
roller,
my
9-5
Беззаботный
ездок,
крутильщик
косяков,
моя
работа
с
9 до
5
You
can
prolly
smell
it
in
the
car
when
we
ridin'
by
Ты,
наверное,
чувствуешь
запах
в
машине,
когда
мы
проезжаем
мимо
More
like
all
the
way
up,
we
ain't
kinda
high
Скорее,
мы
на
самом
верху,
мы
не
просто
немного
накурены
We
more
than
fly,
duce
you
to
the
gang
members
Мы
больше,
чем
просто
летаем,
приветствую
членов
банды
That's
taylor,
like
blood,
no
gang
members
Это
Тейлор,
как
кровь,
никаких
членов
банды
No
names
enter,
and
now
you
on
champaign
land
Никаких
имён,
и
теперь
ты
в
стране
шампанского
I'm
on
an
island
of
hard
liquor
Я
на
острове
крепких
напитков
It
be
fans,
joint
lit,
and
guitar
pickers
Это
фанаты,
зажжённый
косяк
и
гитаристы
Goin'
nowhere
for
awhile,
I
got
good
snickers
Никуда
не
денусь
какое-то
время,
у
меня
хорошие
кроссы
Now
you
wanna
mingle,
heard
young
single
Теперь
ты
хочешь
общаться,
слышал,
молодой
холостяк
Big
face
chips
baby,
stack
my
pringles
Фишки
с
крупным
номиналом,
детка,
складываю
мои
Pringles
You
call
it
tight,
I
say
well-fit
Ты
называешь
это
облегающим,
я
говорю,
хорошо
сидит
And
we
ain't
takin'
no
prisoners,
now
you
jealous
И
мы
не
берём
пленных,
теперь
ты
завидуешь
In
ya
state
please
make
sure
the
weed
great
В
твоём
штате,
пожалуйста,
убедись,
что
трава
отличная
Fresh
produce,
purple
and
green
crates
Свежие
продукты,
фиолетовые
и
зелёные
ящики
Groove,
crisp
bills
in
my
jean
pants
Грув,
хрустящие
купюры
в
моих
джинсах
Telly
room
prolly
doin'
the
Uncle
Snoop
dance,
yea
В
комнате,
наверное,
танцую
танец
дяди
Снупа,
да
I
can
never
make
up
this
if
I
wanted
to
Я
никогда
не
смог
бы
это
выдумать,
даже
если
бы
захотел
It's
real
talk
what
I'm
saying
to
you
Это
правда,
то,
что
я
тебе
говорю
I
don't
wanna
wake
up,
knowing
just
one
thought
of
you
Я
не
хочу
просыпаться,
зная,
что
одна
мысль
о
тебе
Got
me
fallen
I
can't
get
up
(get
up)
Заставляет
меня
падать,
и
я
не
могу
встать
(встать)
So
will
you
co-star
with
me?
Так
сыграешь
ли
ты
со
мной
главную
роль?
Cuz
my
life
is
like
a
movie
Потому
что
моя
жизнь
как
кино
I
can
never
make
up
this
if
I
wanted
to
Я
никогда
не
смог
бы
это
выдумать,
даже
если
бы
захотел
It's
real
talk
what
I'm
saying
to
you
Это
правда,
то,
что
я
тебе
говорю
I
don't
wanna
wake
up,
knowing
just
one
thought
of
you
Я
не
хочу
просыпаться,
зная,
что
одна
мысль
о
тебе
Got
me
fallen
I
can't
get
up
(get
up)
Заставляет
меня
падать,
и
я
не
могу
встать
(встать)
So
will
you
co-star
with
me?
Так
сыграешь
ли
ты
со
мной
главную
роль?
Cuz
my
life
is
like
a
movie
Потому
что
моя
жизнь
как
кино
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: THOMAZ CAMERON JIBRIL, WOODS KEVIN, TEDDER RYAN M
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.