Wolf Alice - Lipstick on the Glass - Lullaby Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Lipstick on the Glass - Lullaby Version
Помада на Стакане - Колыбельная Версия
Oh, it could be exciting
О, это могло бы быть волнующим
Excuse for a change if we don't work the way
Поводом для перемен, если мы не сработаемся
We were
Как прежде
Oh, but nothing seems inviting
О, но ничто не манит
Except the image of your open arms calling back
Кроме образа твоих распахнутых рук, зовущих
To me
Меня назад
I'll take you back
Я возьму тебя обратно
Yeah, I know it seems surprising when there's lipstick still on the glass
Да, знаю, удивительно, когда помада ещё на стекле
And the full moon rising, but it's me who makes myself mad
И полная луна всходит, но это я свожу себя с ума
Ooh, I'll take you
Ох, я приму тебя
Oh, my body does deceive me
О, моё тело обманывает меня
Just as did yours, though we're fighting different wars
Как когда-то твоё, хоть мы сражаемся в разных войнах
In our ways
По-своему
Oh, there's no pleasure in resisting
О, нет удовольствия в сопротивлении
So go ahead and kiss me
Так что давай, поцелуй меня
I'll take you back
Я возьму тебя обратно
Yeah, I know it seems surprising when there's lipstick still on the glass
Да, знаю, удивительно, когда помада ещё на стекле
And the full moon rising, but it's me who makes myself mad
И полная луна всходит, но это я свожу себя с ума
Ooh, I'll take you
Ох, я приму тебя
Once more, once more, once more
Ещё раз, ещё раз, ещё раз
Once more, once more, once more
Ещё раз, ещё раз, ещё раз
Once more
Ещё раз
You know nothing would've needed deciding
Знаешь, ничего бы не пришлось решать
Had you just simply asked
Просто спроси ты
But the full moon rising, and it's me
Но полная луна всходит, и это я
I'll take you back
Я возьму тебя обратно
Yeah, I know it seems surprising when there's lipstick still on the glass
Да, знаю, удивительно, когда помада ещё на стекле
And the full moon rising, but it's me who makes myself mad
И полная луна всходит, но это я свожу себя с ума
Ooh, I'll take you
Ох, я приму тебя





Autoren: Joel Amey, Theodore Ellis, Ellen Rowsell, Jonathan Oddie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.