Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
to
know
Мне
нужно
знать,
I
need
to
know
that
I'm
not
broken
Мне
нужно
знать,
что
я
не
сломлен.
I
need
to
know
Мне
нужно
знать,
I
need
to
know
that
I'm
not
broken
Мне
нужно
знать,
что
я
не
сломлен.
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
Oh,
I
wanna
be
there
when
the
storm
hits
О,
я
хочу
быть
рядом,
когда
разразится
буря,
I
want
to
hear
the
words
not
spoken
Я
хочу
услышать
несказанные
слова.
I
need
to
know
that
I'm
not
broken
Мне
нужно
знать,
что
я
не
сломлен.
How
will
you
tread?
Как
ты
будешь
ступать?
You've
lost
your
map
Ты
потеряла
свою
карту,
The
trail's
gone
cold
След
остыл,
The
trail
is
old
След
старый.
Remembering
the
things
brought
out
to
me
Вспоминая
то,
что
мне
открылось,
If
I
yell
it
back,
would
you
see?
Если
я
крикну
в
ответ,
ты
увидишь?
How
can
you
tread?
Как
ты
можешь
ступать,
When
you've
lost
your
map
Когда
ты
потеряла
свою
карту,
The
trail's
gone
cold
След
остыл,
The
trail
is
old
След
старый.
How
will
you
tread?
Как
ты
будешь
ступать?
You've
lost
your
map
Ты
потеряла
свою
карту,
The
trail's
gone
cold
След
остыл,
The
trail
is
old
След
старый.
It
doesn't
get
it
easy
Не
становится
легче,
When
you
make
it
clear
Когда
ты
проясняешь
всё,
It
doesn't
make
the
words
Это
не
помогает
словам
Come
out
alright
Прозвучать
правильно.
Of
all
those
things
I
had
left
inside
of
me
Из
всего
того,
что
я
оставил
внутри
себя,
Of
all
those
things
I
had
been
controlled
by
Из
всего
того,
чем
я
был
управляем.
In
time,
it
gets
easier
Со
временем
станет
легче.
Of
all
those
things
I
had
left
inside
of
me
Из
всего
того,
что
я
оставил
внутри
себя,
Of
all
those
things
I
had
been
controlled
by
Из
всего
того,
чем
я
был
управляем.
My
flags
never
flown
rightside
up
Мои
флаги
никогда
не
развевались
правильно,
I
can't
sleep,
I
won't
eat
Я
не
могу
спать,
я
не
буду
есть.
Is
it
not
enough?
Разве
этого
недостаточно?
I've
been
torn,
torn
from
this
consciousness
Я
был
вырван,
вырван
из
этого
сознания.
Let's
find
some
peace
in
this
emptiness
Давай
найдем
немного
покоя
в
этой
пустоте.
Oh,
I
wanna
be
there
when
the
storm
hits
О,
я
хочу
быть
рядом,
когда
разразится
буря,
I
want
to
hear
the
words
not
spoken
Я
хочу
услышать
несказанные
слова.
I
need
to
know
that
I'm
not
broken
Мне
нужно
знать,
что
я
не
сломлен.
And
if
the
smoke
goes
where
the
wind
blows
И
если
дым
идет
туда,
куда
дует
ветер,
With
our
sails
closed
С
нашими
закрытыми
парусами,
How
are
we
supposed
to
move?
Как
мы
должны
двигаться?
How
are
we
supposed
to
move?
Как
мы
должны
двигаться?
If
the
smoke
goes
where
the
wind
blows
Если
дым
идет
туда,
куда
дует
ветер,
With
our
sails
closed
С
нашими
закрытыми
парусами,
How
are
we
supposed
to
move?
Как
мы
должны
двигаться?
How
are
we
supposed
to
move?
Как
мы
должны
двигаться?
It's
not
like
I
can
escape
the
constant
snare
Я
не
могу
избежать
постоянной
ловушки,
I
am
faced
with
Я
столкнулся
с...
I'll
start
building
my
own
steps
Я
начну
строить
свои
собственные
ступени,
To
see
how
far
they
will
take
me
Чтобы
увидеть,
как
далеко
они
меня
заведут.
Even
the
makeshift
road
will
lead
me
Даже
импровизированная
дорога
приведет
меня.
Follow
the
footsteps
laid
out
before
me
Следуй
по
следам,
проложенным
передо
мной,
Follow
the
footsteps
laid
out
in
between
Следуй
по
следам,
проложенным
между,
Eyes
closed,
our
fingers
entwined
С
закрытыми
глазами,
наши
пальцы
переплетены,
I'll
lead
the
way
if
you
want
Я
поведу
тебя,
если
ты
хочешь.
Eyes
closed,
our
fingers
entwined
С
закрытыми
глазами,
наши
пальцы
переплетены,
I'll
lead
the
way
Я
поведу
тебя.
Eyes
closed,
our
fingers
entwined
С
закрытыми
глазами,
наши
пальцы
переплетены,
I'll
lead
the
way
if
you
want
me
Я
поведу
тебя,
если
ты
хочешь,
Eyes
closed
fingers
entwined
С
закрытыми
глазами,
пальцы
переплетены,
I'll
lead
the
way
Я
поведу
тебя.
But
we'll
keep
pressing
on
Но
мы
будем
продолжать
идти
вперед,
Counting
each
blessing
as
our
own
Считая
каждое
благословение
своим,
Thanking
our
families
for
the
times
we'll
always
have
Благодаря
наши
семьи
за
те
времена,
которые
у
нас
всегда
будут.
And
if
I
die
alone
И
если
я
умру
один,
Misplace
the
stones
on
my
road
Перепутаю
камни
на
моей
дороге,
Take
this
letter
from
my
coat
and
know
Возьми
это
письмо
из
моего
пальто
и
знай,
You'll
always
be
with
me
Ты
всегда
будешь
со
мной.
You'll
always
be
Ты
всегда
будешь,
You'll
always
be
Ты
всегда
будешь,
You'll
always
be
with
me
Ты
всегда
будешь
со
мной.
You'll
always
be
Ты
всегда
будешь,
You'll
always
be
Ты
всегда
будешь,
You'll
always
be
with
me
Ты
всегда
будешь
со
мной.
How
will
you
tread?
Как
ты
будешь
ступать?
You've
lost
your
map
Ты
потеряла
свою
карту,
The
trail's
gone
cold
След
остыл,
The
trail
is
old
След
старый.
Remembering
the
things
brought
out
to
me
Вспоминая
то,
что
мне
открылось,
If
I
yell
it
back,
would
you
see?
Если
я
крикну
в
ответ,
ты
увидишь?
How
can
you
tread?
Как
ты
можешь
ступать,
When
you've
lost
your
map
Когда
ты
потеряла
свою
карту,
The
trail's
gone
cold
След
остыл,
The
trail
is
old
След
старый.
How
will
you
tread?
Как
ты
будешь
ступать?
You've
lost
your
map
Ты
потеряла
свою
карту,
The
trail's
gone
cold
След
остыл,
The
trail
is
fucking
old
След
чертовски
старый.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elijah Martinez
Album
Oil Cup
Veröffentlichungsdatum
27-01-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.