The Wolfe Tones - The Old Maid - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Old Maid - WolfetonesÜbersetzung ins Russische




The Old Maid
Старая дева
A landsman, a pins man, a tinker, or a tailor
Земляк, булавник, лудильщик иль портной,
Fiddler or a dancer, a ploughboy or a sailor
Скрипач иль танцор, пахарь иль моряк,
Gentleman, a poor man, a fool or a witty
Джентльмен, бедняк, дурак иль остряк,
Don't let me die an old maid, just take me out of pity
Не дай себе умереть старой девой, возьми меня из жалости.
I had a sister Sally, was younger than I am
Сестра Салли была младше тебя,
She had so many sweethearts, she had to deny them
У стольких кавалеров отказала она.
As for my own part, I never had any
Ты ж сама не имела ни одного,
If you all knew my heart, I'd be thankful for any
Узнай кто твоё сердце - будь благодарна любому.
A landsman, a pins man, a tinker, or a tailor
Земляк, булавник, лудильщик иль портной,
Fiddler or a dancer, a ploughboy or a sailor
Скрипач иль танцор, пахарь иль моряк,
Gentleman, a poor man, a fool or a witty
Джентльмен, бедняк, дурак иль остряк,
Don't let me die an old maid, just take me out of pity
Не дай себе умереть старой девой, возьми меня из жалости.
I had a sister Susie, was ugly and misshapen
Сестра Сьюзи была уродлива, некрасива,
Before she was 16 years old, she was taken
До шестнадцати лет её взяли замуж.
Before she was 18, a son and a daughter
До восемнадцати - сын и дочь уже,
Here am I, six and 40, and Nairy an offer
Тебе же сорок шесть, и ни одного предложенья.
A landsman, a pins man, a tinker, or a tailor
Земляк, булавник, лудильщик иль портной,
Fiddler or a dancer, a ploughboy or a sailor
Скрипач иль танцор, пахарь иль моряк,
Gentleman, a poor man, a fool or a witty
Джентльмен, бедняк, дурак иль остряк,
Don't let me die an old maid, just take me out of pity
Не дай себе умереть старой девой, возьми меня из жалости.
I never will be scoldin', I never will be jealous
Не стану ворчать, не стану ревновать,
My husband will have money to go to the alehouse
Муж будет иметь деньги на кабак.
Why is there a drinkin', I'll be home a savin'
Пока там пьёт, дома копить я стану,
And I'll leave it to the world if I am worth havin'
Пусть мир решит - достойна ль я того.
A landsman, a pins man, a tinker, or a tailor
Земляк, булавник, лудильщик иль портной,
Fiddler or a dancer, a ploughboy or a sailor
Скрипач иль танцор, пахарь иль моряк,
Gentleman, a poor man, a fool or a witty
Джентльмен, бедняк, дурак иль остряк,
Don't let me die an old maid, just take me out of pity
Не дай себе умереть старой девой, возьми меня из жалости.





Autoren: Traditional, Donnie Cassidy, Desi Hynes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.