Wolfgang Amadeus Mozart, Frederica von Stade, Herbert von Karajan & Wiener Philharmoniker - Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2: "Voi che sapete" - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2: "Voi che sapete" - Herbert von Karajan , Wolfgang Amadeus Mozart , Wiener Philharmoniker , Frederica von Stade Übersetzung ins Englische




Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2: "Voi che sapete"
The Marriage of Figaro, K.492 / Act 2: "Voi che sapete"
Voi che sapete che cosa è amor
You that know what love is,
Donne, vedete s'io l'ho nel cor
Ladies, see if I have it in my heart,
Donne, vedete s'io l'ho nel cor
Ladies, see if I have it in my heart.
Quello ch'io provo vi ridirò
I will tell you what I feel
È per me nuovo, capir nol so
It's new to me, I do not understand
Sento un affetto pien di desir
I feel an affection full of desire
Ch'ora è diletto, ch'ora è martir
Which is now pleasure, now torment
Gelo e poi sento l'alma avvampar
I freeze and then feel my soul burn
E in un momento torno a gelar
And in a moment I freeze again
Ricerco un bene fuori di me
I seek a good outside of myself
Non so chi'l tiene, non so cos'è
I know not who holds it, I know not what it is
Sospiro e gemo senza voler
I sigh and groan without willing it
Palpito e tremo senza saper
I tremble and shake without knowing it
Non trovo pace notte
I find no peace day or night
Ma pur mi piace languir così
But still it pleases me to languish thus
Voi che sapete che cosa è amor
You that know what love is,
Donne, vedete s'io l'ho nel cor
Ladies, see if I have it in my heart,
Donne, vedete s'io l'ho nel cor
Ladies, see if I have it in my heart,
Donne, vedete s'io l'ho nel cor
Ladies, see if I have it in my heart.





Autoren: Wolfgang Amadeus Mozart, William Frederick Mills


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.