Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen, Act I: L'amour Est un Oiseau Rebelle (Habanera)
Кармен, акт I: Любовь — птица непокорная (Хабанера)
L'amour
est
un
oiseau
rebelle
Любовь
— птица
непокорная,
Que
nul
ne
peut
apprivoiser
Никто
не
может
приручить
её,
Et
c'est
bien
en
vain
qu'on
l'appelle
И
совершенно
напрасно
звать
её,
C'est
lui
qu'on
vient
de
nous
refuser
Ведь
от
нас
её
только
что
отвергли.
Rien
n'y
fait,
menaces
ou
prieres
Ничто
не
поможет:
ни
угрозы,
ни
мольбы,
L'un
parle
bien,
l'autre
se
tait
Один
красноречиво
говорит,
другой
молчит,
Et
c'est
l'autre
que
je
prefere
И
вот
другой
мне
нравится,
Il
n'a
rien
dit
mais
il
me
plait
Он
ничего
не
сказал,
но
он
мне
мил.
L'amour,
l'amour,
l'amour,
l'amour
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
L'amour
est
enfant
de
boheme
Любовь
— дитя
богемы,
Il
n'a
jamais
jamais
connu
de
lois
Она
никогда,
никогда
не
знала
законов.
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Si
je
t'aime
prend
garde
a
toi
Если
я
люблю
тебя,
берегись!
Si
tu
ne
m'aimes
pas
Если
ты
меня
не
любишь,
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime
Но
если
я
люблю
тебя,
если
я
люблю
тебя,
Prends
garde
a
toi
Берегись!
L'oiseau
que
tu
croyais
surprendre
Птица,
которую
ты
думал
поймать,
Battit
de
l'aile
et
s'envola
Взмахнула
крыльями
и
улетела.
L'amour
est
loin,
tu
peux
l'attendre
Любовь
далеко,
ты
можешь
ждать
её,
Tu
ne
l'attends
plus,
il
est
la
Ты
больше
не
ждешь
её,
а
она
здесь.
Tout
autour
de
toi,
vite,
vite
Вокруг
тебя,
быстро,
быстро,
Il
vient,
s'en
va
puis
il
revient
Она
приходит,
уходит,
а
затем
возвращается.
Tu
crois
le
tenir,
il
t'evite
Ты
думаешь,
что
держишь
её,
она
ускользает,
Tu
crois
l'eviter,
il
te
tient
Ты
думаешь,
что
избегаешь
её,
она
держит
тебя.
L'amour,
l'amour,
l'amour,
l'amour
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
L'amour
est
enfant
de
boheme
Любовь
— дитя
богемы,
Il
n'a
jamais
jamais
connu
de
lois
Она
никогда,
никогда
не
знала
законов.
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Si
je
t'aime
prend
garde
a
toi
Если
я
люблю
тебя,
берегись!
Si
tu
ne
m'aimes
pas
Если
ты
меня
не
любишь,
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime
Но
если
я
люблю
тебя,
если
я
люблю
тебя,
Prends
garde
a
toi
Берегись!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Georges Bizet
1
Die Zauberflöte: Ach, ich fühl's (Aria)
2
Der Rosenkavalier: Ah, du bist wieder da !
3
Der Rosenkavalier: Da geht er hin
4
Der Rosenkavalier: Mein lieber Hippolyte
5
Der Rosenkavalier: Als Morgenable - ganz separatim jedoch
6
Der Rosenkavalier: Di rigori armato il seno
7
Der Rosenkavalier: I komm' glei
8
Der Rosenkavalier: Nein, Er agiert mir gar zu gut !
9
Der Rosenkavalier: Selbstverständlich empfängt mich Ihre Gnaden
10
Der Rosenkavalier: Quinquin, es ist mein Mann !
11
Der Rosenkavalier: Marie Theres' ! Octavian !
12
Der Rosenkavalier: Wie du warst ! Wie du bist !
13
Der Rosenkavalier: Introduktion
14
Der Rosenkavalier: Hat Sie schon einmal mit einem Kavalier
15
Der Rosenkavalier: Die Zeit, die ist ein sonderbar Ding
16
Carmen, Act I: L'amour Est un Oiseau Rebelle (Habanera)
17
Carmen: Overture
18
Carmen, Act III: Je Dis Que Rien Ne M'epouvante (Micaela's Air)
19
Carmen, Act III: Mêlons! Coupons! (Card Scene)
20
Carmen, Act II: La Fleur Que Tu M'avais Jetée (Flower Song)
21
Carmen, Act II: Lalalala - Attends un Peu, Carmen
22
Carmen, Act II: Nous Avons en Tête Une Affaire (Quintet)
23
Carmen, Act II: Votre Toast (Toreador Song)
24
Carmen, Act IV: C'est Toi! - C'est Moi!
25
Carmen, Act II: Les Tringles Des Sistres Tintaient (Gypsy Song)
26
Carmen: Entr'acte
27
Carmen, Act I: Près Des Remparts de Séville (Seguidilla)
28
Carmen, Act I: La Voilà, la Voilà
29
Carmen, Act I: Dans L'air Nous Suivons Des Yeux (Chorus of Cigarette Girls)
30
Carmen, Act II: Messieurs, Pastia Me Dit
31
Carmen, Act IV: Où Va-tu? - Laisse-moi!
32
Die Zauberflöte: Nur stille, stille, stille
33
Die Zauberflöte: Pa-Pa-Pa-Papagena!
34
Die Zauberflöte: Wir wandelten durch Feuergluten
35
Die Zauberflöte: In diesen heil'gen Hallen (Aria)
36
Die Zauberflöte: O Isis und Osiris (Aria & Chorus)
37
Die Zauberflöte: O zittre nicht, mein lieber Sohn! (Recitative & Aria)
38
Die Zauberflöte: Dies Bildnis ist bezaubernd schön (Aria)
39
Leichte Kavallerie: Overture
40
Die Kartenschlägerin: Overture
41
Ein Morgen, ein Mittag, ein Abend in Wien Ouvertüre (Instrumental)
42
Rapsodie espagnole: Prélude à la nuit
43
Rapsodie espagnole: Malagueña
44
Rapsodie espagnole: Habanera
45
Rapsodie espagnole: Feria
46
La valse
47
Bolero
48
Daphnis et Chloé Suite No. 2
49
Daphnis et Chloé Suite No. 1
50
Dichter und Bauer Ouvertüre
51
Tantalusqualen Ouvertüre
52
Banditenstreiche Ouvertüre
53
Die schöne Galathée Ouvertüre
54
Wiener Jubel Ouvertüre
55
Má Vlast: From Bohemia's Fields And Groves
56
Má Vlast: Vysehrad
57
Die Zauberflöte: Papagena, Papagena, Papagena!
58
Die Zauberflöte: Ein Mädchen oder Weibchen (Aria)
59
Die Zauberflöte: O Isis und Osiris (Chorus of Priests)
60
Die Zauberflöte: Es lebe Sarastro!
61
Die Zauberflöte: Bei Männern, welche Liebe fühlen (Duet)
62
Die Zauberflöte: Hm hm hm (Quintet)
63
Die Zauberflöte: Alles fühlt der Liebe Freuden (Aria)
64
Die Zauberflöte: Overture
65
Die Zauberflöte: Der Hölle Rache (Aria)
66
Má Vlast: Sarka
67
Má Vlast: Vltava (The Moldau)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.