Sylvia McNair feat. English Baroque Soloists & John Eliot Gardiner - Idomeneo, re di Creta, K.366 / Act 1: "Quando avran fine omai" - "Padre, germani, addio!" - "Ecco Idamante, ahimè!"(Ilia) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Idomeneo, re di Creta, K.366 / Act 1: "Quando avran fine omai" - "Padre, germani, addio!" - "Ecco Idamante, ahimè!"(Ilia) - John Eliot Gardiner Übersetzung ins Russische




Idomeneo, re di Creta, K.366 / Act 1: "Quando avran fine omai" - "Padre, germani, addio!" - "Ecco Idamante, ahimè!"(Ilia)
Идоменей, царь Критский, K.366 / Акт 1: "Когда же кончатся" - "Отец, братья, прощайте!" - "Вот Идамант, увы!" (Илия)
Quando avran fine ormai
Когда же кончатся наконец
La spresventure mie?
Мои несчастья?
Figlia infelice
Дочь несчастная,
Di tempesta crudel misero vaso
Жестокой бури жалкий плод,
Del genitor e dei Germani priva
Лишённая отца и братьев,
Del barbaro nemico misto col sangue
Жестоким врагом смешана с кровью
Il sangue e vittime generose
Кровь благородных жертв.
A qual sorte più rea
К какой судьбе жестокой
Di diserba noi nome?
Обречено наше имя?
Pur vendicaste voi di Priamo e di Troia
Но вы отомстили за Приама и Трою,
I danni e l'ombrà
За гибель и тени,
Per la flotta argiva
Ради флота аргивян.
E Idomeneo pesto forse sarà
И Идоменей, быть может, падёт
D'orga vorace?
Жертвой ненасытного чудовища?
Ma che mi giura, o ciel
Но что сулишь мне, о небо,
Se al primo aspetto
Если при первом взгляде
Di quel prode e inamante
На того храбреца влюблённого,
Che all'onde mirabili l'odio depose
Кто ненависть оставил в волнах чудесных,
Mi pria fuschiava il cor
Уже трепетало сердце моё,
Che m'accorgessi
Прежде чем осознала,
D'essere prigioniera?
Что пленницей стала?
Ah! Qual contrasto!
Ах! Какая борьба!
Oh Dio!
О Боже!
D'opposti affetti
Противоборствующих чувств
Mi destate nel sen
Пробуждаешь в груди моей:
Odio ed amore!
Ненависть и любовь!
Vendetta deggio a chi mi diè la vita
Должна мстить тому, кто жизнь дал,
Gratitudine a chi me vita mi rende
Благодарность - кто жизнь возвратил.
Umilia, o genitor, o prince, o sorte
Унижена, о родитель, о принц, о судьба,
O vita sventurata, o dolce morte!
О жизнь несчастная, о смерть сладкая!
Ma che! m'ama il amante?
Но что! Любит ли возлюбленный?
Ah no!
Ах, нет!
L'ingrato per Elettra sospira
Неблагодарный по Электре вздыхает,
E quell'Elettra, meschina principessa
А та Электра, принцесса несчастная,
Esule d'Argo, d'Oreste alle sciagure
Изгнанница из Аргоса, к бедам Ореста,
E a queste arene fuggitiva
И на сей берег беглянка,
Romita, è mia rivale
Отшельница, - соперница мне.
Quanti mi siete intorno
Сколько вас вокруг меня,
Carnifici spietati!
Палачи беспощадные!
Orsù sbranate
Ну же, растерзайте
Vendetta, gelosia, odio ed amore
Мщенье, ревность, ненависть и любовь,
Sbranate
Растерзайте же,
Sbranate
Растерзайте же
Quest'infelice core
Сердце это несчастное!
Padri, Germani, addio
Отцы, братья, прощайте!
Voi foste, io vi perdei
Вы были - я вас потеряла,
Voi foste, io vi perdei
Вы были - я вас потеряла.
Grecia, cagion tu sei
Греция, ты причина,
Grecia, cagion tu sei
Греция, ты причина.
E un Greco adorerò
И грека обожать буду я,
E un Greco adorerò
И грека обожать буду я,
E un Greco adorerò
И грека обожать буду я,
D'ingrato al sangue mio
Неблагодарного к крови моей.
che la colpa avrei
Ну, в чём же вина моя?
Ma quali sembianze, oh Dei
Но какие черты, о боги,
Odiare ancor non so
Ненавидеть ещё не могу.
D'ingrato al sangue mio
Неблагодарного к крови моей.
che la colpa avrei
Ну, в чём же вина моя?
Ma quali sembianze, oh Dei
Но какие черты, о боги,
Odiare ancor non so
Ненавидеть ещё не могу.
Odiare ancor non so
Ненавидеть ещё не могу.
Padri, Germani, addio
Отцы, братья, прощайте!
Voi foste, io vi perdei
Вы были - я вас потеряла,
Voi foste, io vi perdei
Вы были - я вас потеряла.
Grecia
Греция,
Grecia, cagion tu sei
Греция, ты причина,
Cagion tu sei
Ты причина.
E un Greco adorerò
И грека обожать буду я,
E un Greco adorerò
И грека обожать буду я,
E un Greco adorerò
И грека обожать буду я,
D'ingrato al sangue mio
Неблагодарного к крови моей.
che la colpa avrei
Ну, в чём же вина моя?
Ma quali sembianze, oh Dei
Но какие черты, о боги,
Odiare ancor non so
Ненавидеть ещё не могу.
D'ingrato al sangue mio
Неблагодарного к крови моей.
che la colpa avrei
Ну, в чём же вина моя?
Ma quali sembianze, oh Dei
Но какие черты, о боги,
Odiare ancor non so
Ненавидеть ещё не могу.
Odiare ancor non so
Ненавидеть ещё не могу.
Odiare ancor non so
Ненавидеть ещё не могу.
Ecco il rammante
Вот возлюбленный,
Ahimè! se egli è
Увы! если он...
Miseroccor, d'un palpiti e paventi
Помогите, от трепета и страха
Ne cessate per poco
Не утихайте хоть ненадолго,
Oh, miei tormenti!
О, мучения мои!





Autoren: Wolfgang Amadeus Mozart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.