Wolfgang Amadeus Mozart feat. Irina Mejoueva - モーツァルト: キラキラ星変奏曲 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

モーツァルト: キラキラ星変奏曲 - Wolfgang Amadeus Mozart , Irina Mejoueva Übersetzung ins Russische




モーツァルト: キラキラ星変奏曲
Моцарт: Вариации на тему «Twinkle, Twinkle, Little Star»
きらきらひかる
Сверкаешь ярко,
おそらのほしよ
Звёздочка в ночи,
まばたきしては
Мигая нежно,
みんなをみてる
На нас глядишь.
きらきらひかる
Сверкаешь ярко,
おそらのほしよ
Звёздочка в ночи.
きらきらひかる
Сверкаешь ярко,
おそらのほしよ
Звёздочка в ночи,
みんなのうたが
Песню мою,
とどくといいな
Услышишь ли?
きらきらひかる
Сверкаешь ярко,
おそらのほしよ
Звёздочка в ночи.
きらきらひかる
Сверкаешь ярко,
おそらのほしよ
Звёздочка в ночи,
まばたきしては
Мигая нежно,
みんなをみてる
На нас глядишь.
きらきらひかる
Сверкаешь ярко,
おそらのほしよ
Звёздочка в ночи.
きらきらひかる
Сверкаешь ярко,
おそらのほしよ
Звёздочка в ночи,
まばたきしては
Мигая нежно,
みんなをみてる
На нас глядишь.
きらきらひかる
Сверкаешь ярко,
おそらのほしよ
Звёздочка в ночи.
きらきらひかる
Сверкаешь ярко,
おそらのほしよ
Звёздочка в ночи,
みんなのうたが
Песню мою,
とどくといいな
Услышишь ли?
きらきらひかる
Сверкаешь ярко,
おそらのほしよ
Звёздочка в ночи.
きらきらひかる
Сверкаешь ярко,
おそらのほしよ
Звёздочка в ночи,
まばたきしては
Мигая нежно,
みんなをみてる
На нас глядишь.
きらきらひかる
Сверкаешь ярко,
おそらのほしよ
Звёздочка в ночи.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.